映画『ラブ・イン・ザ・ビッグシティ』劇中登場する“赤”に込められた意図とは?フィナーレを飾るあのK-POP曲の起用理由を来日したイ・オニ監督に直撃!
Ý định đằng sau ”màu đỏ” xuất hiện trong bộ phim ”Love in the Big City” là gì? Chúng tôi đã phỏng vấn đạo diễn Lee Eon-hee, người đã đến Nhật Bản, về lý do sử dụng bài hát K-POP đó cho phần kết!
Kim GoEun (Tombbreak, Goblin) Noh Sang Hyun (Pachinko
Pachinko"), trò chơi đã giành được nhiều giải thưởng tại Hàn Quốc.
Love in the Big City (nhà phân phối: Nikkatsu/KDDI) sẽ được phát hành trên toàn quốc vào thứ sáu, ngày 13 tháng 6. Vào ngày 5 tháng 6, Kim GoEun, Noh Sang Hyun và đạo diễn Lee Eon Hee đã đến Nhật Bản.
Đây là một chủ đề nóng hổi. Và cuối cùng nó sẽ được phát hành vào ngày 13 tháng 6, nhưng một điều bạn không nên bỏ lỡ trong bộ phim là thời trang của JaeHee, do Kim GoEun thủ vai. Và, "Bạn không thể xem mà không khóc!
"Cảnh cuối được trang trí bằng ca khúc hit K-POP "Bad Girl Good Girl" của miss A, nhận được nhiều bình luận nồng nhiệt.
Chúng tôi đã phỏng vấn đạo diễn Ni. Bộ phim được bàn tán nhiều, được khen ngợi nồng nhiệt và nhận được sự đồng cảm lớn cả trong và ngoài nước cuối cùng đã cập bến Nhật Bản! Mối quan hệ bền chặt nhất được tìm thấy bởi hai người "không thể hòa nhập bình thường"
JaeHee sống một cuộc sống tự do và dễ dàng mà không lo lắng về những gì người khác nghĩ, trong khi HeunSoo sống một cuộc sống cô đơn che giấu sự thật rằng anh là người đồng tính. Hai sự đối lập này gặp nhau,
Câu chuyện bắt đầu với cặp đôi sống chung và tìm thấy lối sống riêng của họ. Nhân vật chính, JaeHee, do nữ diễn viên Kim Hyun-soo thủ vai, người được đánh giá cao với vai diễn trong bộ phim bom tấn "Tombbreaker" và giành giải thưởng Nghệ thuật Baeksang cho Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất.
Người chiến thắng Giải thưởng Diễn xuất xuất sắc là Kim GoEun. HeungSoo được biết đến với sự hiện diện nổi bật và diễn xuất chân thực trong bộ phim truyền hình sử thi "Pachinko", thu hút sự chú ý của quốc tế.
Noh Sang Hyun là một ngôi sao đang lên được thế giới "phát hiện". Tác phẩm gốc là một tiểu thuyết bán chạy nhất của Park Sang-yeon, được đề cử cho ba giải thưởng văn học lớn nhất thế giới, Giải thưởng Booker quốc tế và Giải thưởng văn học Dublin.
Đạo diễn là Lee Eon Hee, người đã làm việc trong "Ame no Naka no Aozora", "Women's Cold Lie" và "Detective Duo: Returns". Màu "đỏ" của JaeHee là "một màu không thể thay thế"
Thái độ vô tư và liều lĩnh trong tình yêu của JaeHee đôi khi dẫn đến sự hiểu lầm từ công chúng. Heun-soo, lo lắng về điều này, nói rằng, "Tình yêu giống như một chiếc váy đỏ. Một khi bạn mặc nó vào, bạn sẽ được gọi là 'người phụ nữ mặc đồ đỏ'."
"Màu đỏ là màu để lại ấn tượng mạnh mẽ", anh nói. Tấm poster cũng có hình ảnh JaeHee của Kim GoEun trong chiếc váy cưới trắng tinh.
Trong phim, phụ kiện màu đỏ này xuất hiện rất ấn tượng, vì "converse" tượng trưng cho "JaeHee-ness". Sợ mọi người biết mình là người đồng tính, anh sống một mình, cố gắng không nổi bật.
JaeHee xuất hiện trước xe buýt, dừng xe lại và lên xe mặc dù đó là phút cuối. Cô ấy đi đến trạm xe buýt trên chiếc xe tay ga màu đỏ.
JaeHee, người đã nghe lời thoại của Heunsoo lúc đầu, đang mặc một chiếc váy ngắn màu đỏ khi cô ấy bước ra khỏi phòng thử đồ. Phụ kiện màu đỏ được sử dụng để thể hiện cá tính của cô ấy.
"Đỏ cũng là một màu không thể thay thế", đạo diễn Lee Eon Hee cho biết. "Tôi tự hỏi liệu có màu nào có thể thể hiện JaeHee như một thứ gì đó nổi bật và thu hút sự chú ý của mọi người không, và tôi đã nghĩ ra màu đó
Kết quả là, "màu đỏ" đã trở thành màu của JaeHee. Thay vì truyền tải bằng lời nói, tôi đã tìm kiếm một cách diễn đạt cho phép nhân vật được truyền tải ngay lập tức khi xem trong video.
"Nhưng khi JaeHee trở thành một thành viên của xã hội và cố gắng hòa nhập với mọi người xung quanh, anh ấy bắt đầu thỏa hiệp, và "màu sắc JaeHee" bắt đầu phai nhạt, và rồi một điều gì đó đã xảy ra.
Ngược lại, Heung-soo mặc trang phục tông màu xám khi đi học, nhưng lại mặc đồ màu khác khi đến câu lạc bộ nơi anh có thể thoải mái vui chơi.
Kim GoEun, người cũng được biết đến là một tín đồ thời trang và là đại sứ toàn cầu của Chanel, cho biết: "Tôi không có ý định
"Tôi cố gắng làm cho trang phục trông có vẻ lộ da ở những nơi không nhìn thấy được", anh nói, thể hiện chi tiết nhân vật JaeHee một cách trực quan bên cạnh màu sắc.
Hãy chú ý đến cách thể hiện tính cách của nhân vật qua thời trang và màu sắc.
Tại buổi chiếu trước và giới thiệu bộ phim "Bad Girl Good Girl" của "A", mọi người đã bình luận, "Tôi cảm động đến mức bật khóc", "Chỉ cần nhớ lại thôi là tôi đã khóc", "Tôi muốn xem lại ngay!", và nhiều bình luận khác.
Bài hát trong cảnh cuối, mà Tsuyoshi Saito của Trendy Angel cho biết anh đã xem hơn 10 lần, là "Bad Boy" của miss A, một bản hit đình đám của K-POP cũng rất nổi tiếng ở Nhật Bản.
JaeHee và Heunsoo, những người sống cùng nhau khi còn là thanh thiếu niên, thường nghe bài hát này trong khi đeo khẩu trang trong phòng.
Bài hát này một lần nữa đóng vai trò ấn tượng trên sân khấu tươi sáng của cuộc đời hai người, những người vẫn trung thành với con đường riêng của mình. Đây là một bài hát quan trọng có liên quan sâu sắc đến câu chuyện.
Miss A là nhóm nhạc nữ gồm bốn thành viên ra mắt với "But Good". Được phát hành với tư cách là bài hát chủ đề, bài hát này đã thống trị các bảng xếp hạng hit khi phát hành và trở thành bài hát xếp hạng cao nhất trong năm 2010.
Nó đã đạt vị trí số một trên bảng xếp hạng. Có thể nói đây là bài hát đặc trưng của Miss A. "Em là cô gái đầu tiên anh từng gặp, sao anh lại nhanh chóng cho rằng vậy? Có lẽ anh sợ em? Em là một cô gái hư bên ngoài, nhưng là một cô gái tốt bên trong.
Lời bài hát, chẳng hạn như "Anh chỉ biết bề nổi", hoàn toàn phù hợp với cảm xúc mà JaeHee mang theo trong suốt bộ phim.
Mặc dù một bài hát khác được sử dụng trong phim, tôi muốn tìm một bài hát mới phù hợp với thời điểm mà bộ phim được đặt trong đó. Nhà sản xuất đã nói với tôi rằng
"Khi nghe bài hát, tôi đã quyết định ngay rằng 'Chính là nó!' Tôi thậm chí không hề nghĩ đến việc thay đổi bài hát", anh nói về mối quan hệ nhân quả chặt chẽ giữa lời bài hát và bộ phim.
Kim GoEun và Noh Sang Hyun cũng cho biết đây là cảnh họ thích nhất và họ đã "chạy trốn vì cảnh này".
Bài hát nói về việc thoát khỏi "những giá trị của quá khứ" về các giá trị áp đặt, chủ nghĩa ngoại hình và quấy rối, được viết theo góc nhìn của một người phụ nữ và hoàn toàn phù hợp với câu chuyện mà JaeHee và Heunsoo đã tạo nên trong suốt 13 năm qua.
Đây là một cảnh rất cảm động. Đừng bỏ lỡ trên màn ảnh rộng! <Credit> 2024
Năm / Phim Hàn Quốc / Hàn Quốc / Tựa gốc: Love in the Big City (Tên tiếng Anh: Love
trong Thành phố lớn) / 1 giờ 58 phút / Màu / 1.85:1 / 5.1ch / Bản dịch phụ đề: Keiko Honda Dựa trên tiểu thuyết "Cách yêu ở thành phố lớn"
Từ "JaeHee" (Park Sang-yeon, dịch bởi Oh Young-ah / Aki Shobo) Đạo diễn: Lee Eon-hee
Diễn viên: Kim Go Eun, Noh Sang Hyun Cung cấp bởi: KDDI Phân phối bởi: Nikkatsu/KDDI ⓒ 2024 PLUS M
CÔNG TY TNHH GIẢI TRÍ VÀ SHOWBOX. TẤT CẢ CÁC QUYỀN ĐƯỢC BẢO LƯU. [Trang web chính thức] loveinthebigcity.jp
[Official X / Instagram / TikTok] @lovein_jp #Lovein Phim Ngày 13 tháng 6 (Thứ sáu) Phát hành toàn quốc


『ラブ・イン・ザ・ビッグシティ』キム・ゴウンの魅力100%詰まったジェヒのキャラクター動画解禁
『ラブ・イン・ザ・ビッグシティ』キム・ゴウンの魅力100%詰まったジェヒのキャラクター動画解禁



2025/06/13 10:45 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5