【オフィシャルインタビュー】K(ケイ)、20周年を記念したライブツアー「K 20th Anniversary LIVE」への想いを語る「恩返しをする1年にしたい」
[Phỏng vấn chính thức] K sẽ tổ chức live tour kỷ niệm 20 năm ”K 20th Anniversary Anh ấy chia sẻ suy nghĩ của mình về ”LIVE” và nói rằng, ”Tôi muốn đây là năm để đền đáp”.
Ca sĩ kiêm nhạc sĩ K, người sẽ kỷ niệm 20 năm ra mắt vào tháng 3 năm 2025, sẽ lưu diễn khắp Nhật Bản trong suốt một năm với chuyến lưu diễn LIV E "K 20th
Vào ngày 2 tháng 3, họ sẽ phát hành đĩa đơn đầu tiên của năm kỷ niệm 20 năm, "SPRING
OUT!!!" và đĩa đơn thứ hai dự kiến sẽ phát hành vào ngày 5 tháng 7.
Lần này, một cuộc phỏng vấn đã diễn ra, trong đó K nói về cảm xúc của anh ấy về lễ kỷ niệm 20 năm và suy nghĩ của anh ấy về chuyến lưu diễn "K 20th Anniversary LIVE".
H. Xin hãy cho chúng tôi biết cảm xúc của bạn hiện tại sau 20 năm kể từ khi ra mắt.
Khi mới ra mắt, tôi chưa bao giờ nghĩ mình có thể tiếp tục sự nghiệp âm nhạc của mình trong 20 năm ở Nhật Bản.
Tôi chưa bao giờ nghĩ điều đó sẽ xảy ra. Tôi có thể tiếp tục như thế này là nhờ tất cả các bạn đã ủng hộ tôi. Sức mạnh của những người đã thúc đẩy tôi tiến về phía trước đã được gói gọn trong 20 năm qua.
Vậy nên tôi lại một lần nữa tràn ngập lòng biết ơn. H. Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng chúng tôi sẽ đạt đến kỷ niệm 20 năm tại Nhật Bản. Khi tôi lần đầu tiên vượt qua buổi thử giọng tại Nhật Bản,
Tôi nghĩ mình sẽ quay lại Hàn Quốc ngay sau chuyến lưu diễn và phỏng vấn. Tuy nhiên, khi đến đó, tôi phát hiện ra rằng có nhiều chương trình khuyến mãi và tôi có thể đến những nơi khác ngoài Tokyo.
Đó là một cuộc sống hoàn toàn khác so với những gì tôi tưởng tượng. Lúc đó, tôi bối rối và không đủ tự tin để làm mọi thứ bằng tiếng Nhật, không phải tiếng Hàn, nên tôi rất lo lắng.
H. Khi nào bạn quyết định kiếm sống ở Nhật? Lúc đầu tôi ở khách sạn. Sau đó tôi chuyển đến căn hộ theo tuần, rồi tôi bắt đầu sống ở khách sạn.
Cuối cùng, tôi đã thuê một căn hộ (cười). Sau khi thuê căn hộ và bắt đầu sống ở đó, tôi bắt đầu nghĩ rằng có lẽ tôi sẽ sống ở đây mãi mãi. Vào khoảng thời gian đó, tôi bắt đầu làm việc cho đĩa đơn thứ ba của mình.
Khi tôi có thể cho nhóm ra mắt và bắt đầu lưu diễn khắp cả nước để quảng bá, tôi có cơ hội gặp gỡ nhiều người ngoài nhân viên và kết bạn với nhiều người hơn, không chỉ với nhân viên ở Tokyo.
Tôi đã có rất nhiều niềm vui khi trò chuyện với nhân viên ở nhiều nơi khác nhau. Tôi cũng rất thích những nơi ngoài âm nhạc, và tôi nghĩ mình bắt đầu cảm thấy muốn ở lại đó mãi mãi.
H. Hiện tại, bạn hoạt động với tư cách là ca sĩ - nhạc sĩ, nhưng bạn cũng xuất hiện trong các vở nhạc kịch, là MC truyền hình và DJ phát thanh.
Vị trí của bạn với tư cách là một nhạc sĩ là gì? Có một nền tảng âm nhạc, và K, người tham gia vào âm nhạc đó, quan tâm đến việc làm nhiều thứ khác nhau.
Tôi cảm thấy chúng đều có liên quan với nhau. Vì vậy, tôi không nghĩ đến việc thay đổi tính cách của mình tùy thuộc vào công việc. Trước đây, tôi cảm thấy rằng tất cả những điều này đều tách biệt.
Nhưng cuối cùng, những trải nghiệm tôi có được trong các công việc khác đều liên quan đến âm nhạc và ngược lại, việc làm âm nhạc có tác động tích cực đến các công việc khác của tôi.
Chuyến lưu diễn "20th Anniversary LIVE" bắt đầu vào tháng 3. Chuyến lưu diễn này sẽ kéo dài trong cả một năm.
Ví dụ, nếu bạn xem một nghệ sĩ nào đó biểu diễn trực tiếp cách đây một năm, thì buổi biểu diễn một năm sau sẽ khác so với lúc đó.
Tôi nghĩ bạn sẽ thấy điều gì đó khác biệt. Là người biểu diễn, chúng tôi sử dụng tất cả những thứ nhỏ nhặt trong cuộc sống hàng ngày của mình làm vật liệu, vì vậy có rất nhiều thay đổi trong suốt một năm. Cách chúng tôi hát, các bài hát, lời bài hát,
Nó sẽ thay đổi, và vì tôi chơi piano, cách tôi chơi piano cũng sẽ thay đổi. Tôi muốn mọi người cảm nhận được những thay đổi đó trong suốt chuyến lưu diễn này, kéo dài trong một năm.
Đôi khi, những điều bất ngờ xảy ra, các em xử lý chúng như thế nào và những gì xuất hiện từ chúng? Những thứ các em tích lũy theo cách này sẽ lớn lên và trở thành sức mạnh của các em, vì vậy tôi muốn các em nhìn thấy và cảm nhận những thay đổi xảy ra trong suốt cả năm.
Tôi nghĩ rằng chuyến lưu diễn này cũng là cách để đền đáp những người đã ủng hộ tôi trong suốt 20 năm qua. Tôi chỉ có thể đền đáp thông qua các buổi biểu diễn trực tiếp và thu âm.
Vì vậy, tôi muốn biến nó thành một buổi hòa nhạc mà mọi người đều có thể cảm thấy như vậy. H. Chuyến lưu diễn này bao gồm các bài hát "Spring Out!", "Summer Breeze!" và "Fall
in Love!' và chuyến lưu diễn mùa đông sắp tới, được chia thành nhiều mùa. Ý tưởng đằng sau việc này là gì?
Trước đây, tôi đã đi du lịch khắp 47 tỉnh thành trong vòng một hoặc hai năm, nhưng mùa xuân năm nay tôi sẽ bắt đầu chuyến du lịch.
Lần này, chuyến lưu diễn bắt đầu vào mùa xuân, thời điểm rất phù hợp và đây là sự kiện chỉ có thể tổ chức vào dịp kỷ niệm 20 năm, nên tôi nghĩ chúng ta có thể tổ chức theo cùng cách như vào mùa hè và mùa đông.
"Mùa hè lạnh đến nỗi chúng tôi phải mặc ấm cho buổi hòa nhạc. Có rất nhiều tuyết." Chúng tôi hy vọng sẽ tạo nên một năm đáng nhớ với những câu chuyện từ mỗi mùa.
H: Vậy điều đó có thay đổi nội dung chương trình trực tiếp của bạn không? Có chứ. Đôi khi bạn chơi các bài hát cover ngoài các bài hát của riêng bạn.
Vì vậy, chúng tôi đang nghĩ đến việc đưa vào một số bài hát mùa hè để mọi người có thể tận hưởng mùa hè. H. Đĩa đơn đầu tiên của năm kỷ niệm 20 năm, "SPRING", được phát hành vào tháng 3.
Xin hãy cho chúng tôi biết về "OUT!!!". Khi tôi viết một bài hát, tiêu đề thường được quyết định trong khi tôi viết lời bài hát, nhạc và sắp xếp nó.
Ban nhạc bắt đầu bằng việc tổ chức các buổi biểu diễn trực tiếp với bốn chủ đề riêng biệt. Đĩa đơn đầu tiên là "SPRING
Khi tôi nghe từ "OUT", giai điệu và cách sắp xếp ngay lập tức hiện lên trong tâm trí
Đó là lần đầu tiên tôi tập trung vào việc sáng tác một bài hát. Tôi bắt đầu bằng cách tìm kiếm những âm thanh và giai điệu giống như mùa xuân, và những từ ngữ để tạo nên một giai điệu ấm áp.
QK, bạn có hình dung gì về mùa xuân không? Sốt cỏ khô... Tôi chỉ đùa thôi (haha), nhưng tháng 2 là mùa chia tay ở Hàn Quốc. Lễ tốt nghiệp diễn ra vào tháng 2, nên thịnh vượng hơn một chút so với ở Nhật Bản.
Còn hơi sớm. Vì vậy, khi tôi trải qua mùa xuân đầu tiên ở Nhật Bản, tôi đã học được từ bầu không khí của mọi người và những cảnh mùa xuân được thể hiện trong các bộ phim truyền hình rằng ở Nhật Bản, mùa xuân là mùa chia tay và khởi đầu mới.
Tôi nghĩ rằng ở Nhật Bản, có rất nhiều người cảm thấy điều gì đó đặc biệt vào mùa xuân. Tôi cũng ra mắt vào mùa xuân và cuộc sống của tôi đã thay đổi rất nhiều, vì vậy mùa xuân là mùa để tôi cảm thấy phấn khích về một điều gì đó mới mẻ bắt đầu.
"Snooze" của QC/W là bài hát đầu tiên của K sử dụng tiếng Hàn. Không phải là tôi chưa từng cố ý đưa nó vào trước đó, nhưng khi bạn sử dụng Hangul,
Nhưng cảm giác như tôi đang bị lột trần, và hơi xấu hổ (cười). Nhất là khi tôi đang làm việc, nói tiếng Nhật dễ hơn nhiều. Lời bài hát cũng vậy, viết bằng tiếng Nhật dễ hơn,
Lần này tôi muốn thể hiện bản thân mình, vì vậy tôi quyết định sử dụng nó lần đầu tiên. Lần này tôi không sử dụng nhiều từ, nhưng có lẽ tôi sẽ bắt đầu sử dụng Hangul từng chút một từ bây giờ.
H: Có lẽ nói tiếng Nhật dễ hơn vì có khoảng cách giữa hai thứ tiếng. Đúng vậy. Nếu tôi nói theo cách rất khoa trương, có thể giống như làm diễn viên.
Tôi không cảm thấy xấu hổ khi nói tiếng Nhật, nhưng tôi cảm thấy rất xấu hổ khi là chính mình. Ngay cả khi nói tiếng Nhật, tôi vẫn là chính mình, nhưng tôi nghĩ có một khoảnh khắc khi một công tắc được bật lên bên trong tôi.
H. Đĩa đơn thứ hai của bạn dự kiến sẽ được phát hành vào tháng 7. Nó vẫn đang trong quá trình sản xuất, nhưng là một album hoàn toàn khác so với "SPRING OUT!!!" và sẽ mang đến cảm giác gió mùa hè.
H. Xin hãy cho chúng tôi biết sự nhiệt tình của bạn đối với chuyến lưu diễn và lời nhắn gửi đến người hâm mộ. Tôi nghĩ rằng mọi thứ bạn đã tích lũy trong 20 năm qua đều được gói gọn trong chuyến lưu diễn này.
Tôi muốn biến năm nay thành năm đền đáp cho tất cả những người đã nghe nhạc của tôi và ủng hộ tôi.
Tôi chắc rằng một số bạn đã không thể đến xem buổi biểu diễn trực tiếp của chúng tôi trong một thời gian, nhưng tôi hy vọng bạn sẽ đến và thấy chúng tôi đã trưởng thành như thế nào.
Tôi hy vọng đây sẽ là chuyến lưu diễn mà tôi có thể gặp gỡ mọi người. <Chi tiết chuyến lưu diễn> K 20th Anniversary LIVE "Spring Out!" [Ngày và giờ] Ngày 14 tháng 6 (Thứ bảy)
Cửa mở: 17:00 Bắt đầu chương trình: 18:00 [Địa điểm] Okayama CRAZYMAMA KINGDAM [Ngày và giờ] 15/6 (Chủ Nhật) Cửa mở: 16:00 Bắt đầu chương trình: 17:00
[Địa điểm] Kobe CASH BOX "Summer Breeze!" [Ngày và giờ] Ngày 5 tháng 7 (Thứ bảy) Cửa mở/17:00 Bắt đầu/18:00
[Địa điểm] Nagano JUNKBOX [Ngày và giờ] 7/6 (Chủ Nhật) Mở cửa/16:00 Bắt đầu chương trình/17:00 [Địa điểm] Kanazawa GOLD CREEK
[Ngày và giờ] 13/7 (Chủ Nhật) Mở cửa/16:00 Bắt đầu/17:00 [Địa điểm] Kyoto FAN-J [Ngày và giờ] 2/8 (Thứ Bảy) Mở cửa/17:00 Bắt đầu/18:00
[Địa điểm] Iwaki SONIC [Ngày và giờ] 8/3 (Chủ Nhật) Mở cửa/16:00 Bắt đầu biểu diễn/17:00 [Địa điểm] Sendai RETRO Back Page [Ngày và giờ] 8/9 (Thứ Bảy)
Cửa mở: 17:00 Chương trình bắt đầu: 18:00 [Địa điểm] Hiroshima Live JUKE "Fall in Love!" [Ngày và giờ] 9/20 (Thứ bảy) Cửa mở: 17:00
Thời gian bắt đầu: 18:00 [Địa điểm] Nagoya SPADE BOX [Ngày và giờ] 9/21 (Chủ Nhật) Cửa mở: 16:00 Thời gian bắt đầu: 17:00 [Địa điểm] Osaka Shangri-La
[Ngày và giờ] 27/9 (Thứ bảy) và 28 (Chủ Nhật) Mở cửa/17:00 Bắt đầu biểu diễn/18:00 [Địa điểm] Sapporo Music Hall Cafe sắp khai mạc
Sắp tới... [Yêu cầu] STUDIO PURSUIT info@studiopursuit.com K
Trang web chính thức: https://k-official.jp Quảng bá: Kyodo Medias

2025/06/04 14:34 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5