韓国与党トップ「“犯罪者勢力”が善良な市民を支配するのを防ぐ」…「李在明・曹国勢力を審判」
Lãnh đạo đảng cầm quyền Hàn Quốc: ``Ngăn chặn 'thế lực tội phạm' thống trị những công dân tốt''...``Đánh giá Lee Jae-myung và lực lượng Caoguo''
Vào ngày 28, ngày đầu tiên của thời kỳ bầu cử chính thức, Han Dong-hoon, chủ tịch ủy ban ứng phó khẩn cấp và ủy ban chiến lược tổng tuyển cử của đảng cầm quyền Quyền lực Nhân dân Hàn Quốc, cho biết: “Các lực lượng tội phạm đang kiểm soát những công dân tốt như các bạn. ''
Chúng ta phải ngăn chặn điều này xảy ra." Sáng cùng ngày, Chủ tịch Han tham gia chiến dịch tranh cử các ứng cử viên đảng cầm quyền được tổ chức tại ga Mangwon, quận Mapo, Seoul và phát biểu: ``Lee Jae Myo.
Ông nói: “Chúng ta phải xét xử Ng (Lee Jae-myung), đại diện của Đảng Dân chủ và Cho Kuk (Cao Guo), đại diện của Đảng Cách mạng Nội địa”.
Chủ tịch Han nói trong bài phát biểu của mình, ``Kể từ khi bắt đầu hoạt động chính trị, tôi chưa bao giờ tham gia vào một chiến dịch bầu cử.''
Ông nói: “Cuộc bầu cử ngày 10 tháng 4 (cuộc tổng tuyển cử các thành viên Quốc hội) sẽ là cuộc bầu cử quan trọng nhất trong lịch sử Hàn Quốc kể từ cuộc bầu cử tổng thống năm 1987”.
Chủ tịch Han cũng ném séc chống lại Đại diện Lee và Cho tại chợ Garak ở Songpa-gu, Seoul vào nửa đêm sáng hôm đó.
Ta. Chủ tịch Han nói: “Thời kỳ vận động bầu cử quyết định số phận của đất nước này vừa mới bắt đầu” và “Chúng ta chắc chắn sẽ đạt được cải cách chính trị và cải cách sinh kế của người dân”.
Tôi sẽ phán xét các lực lượng." Ông tiếp tục: “Chúng tôi sẽ phán xét lực lượng đại diện của Lee Cho” và “Tôi hy vọng rằng đảng cầm quyền sẽ thống nhất quyền lực của mình để cải cách chính trị, cải cách sinh kế của người dân và phán xét lực lượng của Lee Cho”.
2024/03/28 17:04 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96