弾劾後初めての「親朴槿恵派」集会開催…朴氏 「私にできなかったことを誰かが成し遂げてくれたら」=韓国報道
Cuộc biểu tình ``ủng hộ Park Geun-hye'' đầu tiên được tổ chức sau khi bị luận tội...Park ``Tôi ước ai đó có thể hoàn thành được điều mà tôi không thể làm được'' - báo cáo của Hàn Quốc
Tại một cuộc mít tinh được tổ chức vào ngày 5 để kỷ niệm việc xuất bản cuốn hồi ký của cựu Tổng thống Park Geun-hye, những người được gọi là “phe ủng hộ Park Geun-hye” đã tụ tập lần đầu tiên kể từ khi bà bị luận tội. Cựu Tổng thống Park nhắc lại rằng bà đã hoàn toàn rút lui khỏi chính trường.
“Tôi muốn ai đó hoàn thành được điều mà tôi không thể làm,” anh ấy nói, gián tiếp truyền đạt lập trường của mình về cuộc tổng tuyển cử sắp diễn ra sau hai tháng.
Vào ngày này, cựu Tổng thống Park đã đến thăm nơi ở của bà tại một khách sạn ở Suseong-gu, Daegu.
Ông đã tổ chức một buổi họp mặt để kỷ niệm việc xuất bản cuốn hồi ký của mình, “Qua bóng tối đến tương lai” và tuyên bố, “Như tôi đã nói nhiều lần, tôi đã rút lui khỏi chính trường và sẽ không làm chính trị nữa”. đồ đạc
Tôi cảm thấy tiếc nuối và hy vọng ai đó khác có thể làm được điều này”. Nhận xét của cựu Tổng thống Park cũng tương tự như Yoo Yong-ha, người đã tuyên bố ứng cử từ khu vực bầu cử Daegu trong cuộc tổng tuyển cử này.
Nó được coi là một thông điệp gián tiếp ủng hộ những người được gọi là ứng cử viên ủng hộ bà Park Geun-hye, chẳng hạn như luật sư. Luật sư Yoo từng là luật sư bào chữa cho bà Park trong phiên tòa luận tội và trở thành trợ lý thân cận nhất của bà Park sau khi bà ra tù.
Ông được cho là nhân vật trung tâm của “phe ủng hộ Park Geun-hye” mà ông ủng hộ. Luật sư Yoo nhớ lại thời điểm bị luận tội tại một cuộc mít tinh kỷ niệm việc xuất bản cuốn sách, nói: “4 năm chín tháng tù hẳn là vô cùng đau đớn, nhưng tôi đã học được từ sự ngoan cường bẩm sinh của mình”.
Cô ấy đã âm thầm chịu đựng bằng tất cả sức lực của mình, thậm chí còn an ủi tôi", cô nói trong nước mắt. Tại cuộc họp kỷ niệm xuất bản vào ngày này có Heo Won-jae, cựu chánh văn phòng tổng thống và cựu Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Kim Kwang-jin.
``Pro-Park Geun-hye'' bao gồm cựu Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Han Min-min, cựu Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Jo Yoon-Seon, cựu thành viên Đảng Saenuri Seo Sang-ki, và cựu Thống đốc tỉnh Kyungsangbuk-do Kim Kwan -trẻ.
đã tham gia đông đảo. Đây là lần đầu tiên kể từ cuộc luận tội, những người ủng hộ bà Park Geun-hye tập trung tại một cuộc họp chính thức. Ngoài ra, Chủ tịch Yoon Seo-gyeol và Han Dong-hoon (Han Dong-hoon) của Lực lượng đặc nhiệm khẩn cấp quyền lực nhân dân
Chủ tịch ủy ban, Choi Kyung-hwan, cựu phó thủ tướng phụ trách kinh tế và những người khác đã tặng vòng hoa tại địa điểm. Tại cuộc mít tinh kỷ niệm ngày xuất bản cuốn sách, cựu Tổng thống Park không trực tiếp đề cập đến cuộc tổng tuyển cử hay tình hình chính trị hiện nay. Ông Park là
''Tuy không tham gia chính trị nhưng tôi vô cùng biết ơn tình cảm to lớn mà mình đã nhận được từ mọi người nên nếu có việc gì giúp được tôi sẽ làm bất cứ điều gì để đền đáp sự ưu ái đó''.
Cựu Tổng thống Park đã xin lỗi về sự cố cổng Choi Soon-sil năm 2016, nói rằng “Tôi đã không thể kiểm soát đúng đắn những người xung quanh”. Ông Park là
Anh nói: “Bởi vì tôi không thể kiểm soát được những người thân thiết với mình nên tôi đã làm mọi người thất vọng, điều đó khiến tôi đau khổ. Tôi đã bình tĩnh chịu đựng (cuộc sống trong tù) vì tôi nghĩ một ngày nào đó sự thật sẽ lộ ra”. '
Tôi đã có thể kéo nó ra", anh giải thích. Cựu Tổng thống Park cũng giải thích lập trường của mình về “thỏa thuận phụ nữ giải khuây Nhật Bản-Hàn Quốc” được công bố vào tháng 12 năm 2015. Park nói, ``Để đạt được thỏa thuận về phụ nữ giải khuây, lúc đó tôi đã làm việc tại Bộ Ngoại giao.''
Đó là thỏa thuận tốt nhất có thể phản ánh ý kiến của những nạn nhân lớn tuổi bị hiếp dâm bằng cách đến thăm họ", ông nói và cho biết thêm, "Tuy nhiên, chính quyền Moon Jae-in sau đó đã bất ngờ đảo ngược điều này. ếch)
Tôi đã giả vờ như mình không làm điều đó", anh chỉ trích. Park lập luận rằng việc thay đổi thỏa thuận giữa các quốc gia chỉ sau một đêm trong khi thế giới đang theo dõi có thể dẫn đến mất niềm tin từ các quốc gia khác.
Cựu Tổng thống Park, người lần đầu tiên nói chuyện hơn một giờ với những người ủng hộ bà kể từ khi bị luận tội, dường như có sức khỏe tốt hơn ngay sau khi bị luận tội. Ông Park cho biết: “Sức khỏe của tôi khá kém (sau khi ra tù) nhưng tôi chưa bao giờ vắng mặt một ngày nào.
Tôi có thể xuất hiện ở đây nhờ các bài tập phục hồi chức năng mà tôi đã thực hiện." Cựu Tổng thống Park, người phải ngồi xe lăn khi ra tù, bước lên sân khấu mà không cần sự trợ giúp nào với vẻ mặt vui vẻ. Ông Park cho biết
Tôi đã hạn chế ra ngoài vì vấn đề sức khỏe và viết hồi ký, nhưng từ nay trở đi tôi muốn tăng cơ hội gặp gỡ mọi người bằng cách đi thăm chợ và những nơi khác.”
2024/02/06 07:04 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 107