日本政府、朝鮮人労働者追悼碑の撤去に「群馬県にお尋ねを」…「見解」避ける=韓国報道
Chính phủ Nhật Bản `` yêu cầu tỉnh Gunma '' dỡ bỏ tượng tưởng niệm công nhân Hàn Quốc...tránh `` ý kiến '' = báo cáo của Hàn Quốc
Vào ngày 29, Chánh văn phòng Nội các Yoshimasa Hayashi đã tránh né ý kiến của chính phủ về việc bắt đầu công việc dỡ bỏ tượng đài tưởng niệm những người lao động Hàn Quốc ở tỉnh Gunma, nói rằng, ``Quyết định đó là của tỉnh Gunma.''
Đài tưởng niệm công nhân Hàn Quốc tại công viên tỉnh "Gunma no Mori" của tỉnh Gunma được người dân địa phương xây dựng để truyền đạt cho thế hệ tương lai sự thật về việc người Hàn Quốc bị cưỡng bức động viên và thúc đẩy tình hữu nghị giữa hai bên.
Nó được thành lập vào năm 2004 để Tại cuộc họp báo thường kỳ cùng ngày, Chánh văn phòng Nội các Hayashi đã trả lời câu hỏi: ``Người ta đã chỉ ra rằng việc dỡ bỏ tượng đài tưởng niệm này có thể khuyến khích chủ nghĩa xét lại lịch sử.''
Quyết định đó được đưa ra bởi tỉnh. Vui lòng hỏi văn phòng tỉnh để biết chi tiết." Ngoài ra, ``Có lo ngại rằng điều này có thể lan sang các cơ sở tưởng niệm khác của Triều Tiên ở Nhật Bản như một tiền lệ xấu.''
Ông cũng đưa ra câu trả lời tương tự cho câu hỏi “Không phải vậy sao?”. Hơn nữa, khi câu hỏi tương tự được đưa ra một lần nữa, Chánh văn phòng Nội các Hayashi đã trả lời: “Như tôi đã nói trước đó, tỉnh Gunma đã không thực hiện một quyết định như vậy.'' cái chết
``Tôi muốn kiềm chế không bình luận về điều đó theo quan điểm của tôi.'' Các nhóm người dân từng tổ chức lễ tưởng niệm hàng năm trước di tích này, nhưng vào năm 2012, một người tham gia đã nói: “Đã bị cưỡng bức mang đi”.
Các nhóm cực hữu đã phản đối việc đề cập đến ``'' và đã yêu cầu loại bỏ nó. Đáp lại, chính quyền tỉnh Gunma đã từ chối gia hạn giấy phép lắp đặt vào năm 2014, và nhóm người dân đã khiếu nại và đệ đơn kiện.
Tuy nhiên, vào năm 2022, Tòa án Tối cao đã ra phán quyết rằng hình phạt của chính quyền địa phương là hợp pháp.
2024/01/30 08:05 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96