スヨン(少女時代)、航空会社のVIPだった…「乗らなければ飛行機が動かないという話も」=リョウンと対談
Suyeong (Girls' Generation) là một khách VIP của hãng hàng không... ”Họ nói rằng máy bay sẽ không di chuyển nếu không có cô ấy trên máy bay” = Phỏng vấn với Ryooun
Suyeong (Choi Suyeong), thành viên nhóm nhạc Girls' Generation và là một diễn viên, tiết lộ rằng cô là khách VIP của hãng hàng không.
Vào ngày 14, kênh YouTube "KODE" đã đăng tải một video có tựa đề "Tôi có nên gọi bạn là Chị cả không? Tôi có nên gọi bạn là Công chúa không?
Ồ, anh định bỏ rượu à? Một video có tựa đề " đã được phát hành. Trong video, Suyeong và nam diễn viên Ryoun tiếp tục cuộc trò chuyện trong khi che giấu danh tính của nhau. Suyeong thích uống rượu.
Anh ấy cho tôi một lời khuyên và nói, "Thật ra tôi không uống được nhiều rượu." Ryeoun nói, "Không làm gì ở nhà, hãy nghỉ ngơi thật nhiều. Lần ra ngoài lâu nhất của tôi là một tháng. Nếu có thể, tôi muốn ra khỏi nhà trong khoảng ba tháng."
Tôi tin chắc là không có cái nào cả." "Tôi thích xem YouTube và Netflix. "Tôi không sử dụng điện thoại nhiều", Ryoun nói. Suyeong nói, "Tôi cũng xem nhiều kênh nấu ăn.
Tôi sẽ xem", anh ấy nói. Ryoun hỏi Suyeong, "Bạn có thường xuyên đi nước ngoài không?" Suyeong nói, "Gần đây tôi không đi du lịch nhiều, nhưng tôi bay rất nhiều. Cấp độ thành viên hãng hàng không của tôi là MM.
Không phải là một vận động viên chạy nước rút. Người ta đồn rằng chuyến bay sẽ không khởi hành trừ khi có một người đi một triệu dặm trên máy bay." Ryeoun lo lắng, "Đó sẽ là nhóm tuổi nào?" Suyeong
"Tôi không sinh vào những năm 80", ông nói. Ryeoun lo lắng: "Cậu sinh vào những năm 70 à?" Khi được hỏi về bài hát cô thường nghe, Suyeong cho biết, "Gần đây tôi đang nghe 'Princess Rules'. Tôi là một công chúa.
. "Tôi thôi miên công chúa mỗi ngày", ông nói. Ryeoun đã nhầm Suyeong là thành viên của "IVE" và nói, "IVE, nhóm nhạc nữ số một Hàn Quốc." Suyeong nói,
"Hãy nghĩ lại về nhóm nhạc nữ số một", ông nói.









2025/05/15 19:00 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 95