*Có tóm tắt cốt truyện và tiết lộ nội dung phim. *Có video về quá trình thực hiện trên trang Wowkorea. Từ đầu video đến 2:25.
Lần này, chúng ta bắt đầu bằng cảnh Won Kyung luyện kiếm. Cha Juyeon đang luyện kiếm trong một buổi tập với vẻ mặt nghiêm túc, nhưng thanh kiếm thì
Câu nói đó đánh thẳng vào Mela và khiến tôi bật cười. Trong khi các cảnh hành động đang được quay, công tác chuẩn bị cho cảnh giữa Thái tử và Lee Bang-won cũng đang được tiến hành. Trong cảnh người cha thể hiện sự tức giận, ông đã nói: "Ta là cha của con!
Nếu tôi nói thế và anh ta còn tức giận hơn nữa, thì tôi sẽ quỳ xuống", Moon SungHyun nói. Đó là cảnh anh ta bắt cấp dưới mặc quần áo, nhưng mọi chuyện không diễn ra suôn sẻ. Anh ta tức giận vì thái tử đã hối lộ
Tai của Lee Hyun Wook đỏ lên vì tức giận. Khi Thái tử cố giải thích: "Thưa cha, không phải vậy", ông đã bị đuổi đi và nói rằng: "Con không muốn nghe!"
Tiếp theo là cảnh quay của Won Kyung và con trai cả của ông. "Chúng tôi không tìm kiếm quyền lực"
Gói Yangnyeong. Lee Hyun Wook và Cha Juyeon hỏi nhau: "Chúng ta nên ngồi thế nào?" Yangnyeong sau đó nói, "Nếu bất kỳ người anh em nào của ta lên ngôi trong tương lai, ta sẽ lặng lẽ đưa ra quyết định đó.
"Con sẽ tuân theo luật lệ và trở thành chư hầu của cha," anh thề với cha mình. Won Kyung nói: "Xin hãy nhìn kỹ xem số mệnh này thuộc về ai." ●Phản ứng từ người dùng Internet Hàn Quốc● "Ấn tượng"
"Cha Juyeon thật ngầu" "Tôi thích diễn xuất của Lee Hyun Wook" "Phim cổ trang mạnh mẽ" ●Tóm tắt●
Tập 8 của bộ phim truyền hình "Wonkyung" của đài tvN (tỷ lệ người xem: 3,6%) có cảnh bang-gong nhắm vào Wonkyung (Cha Juyeon).
Những suy nghĩ chân thành của Lee Hyun Wook đã được tiết lộ. Bangwon phải thiết lập một chính quyền hoàng gia mạnh mẽ cho người dân. Anh ấy giống như một hòn đảo trôi nổi đơn độc giữa đại dương bao la.
Khi cô thú nhận rằng mình cảm thấy bị cô lập, Mototaka đã trấn an cô, "Anh luôn ở bên em." Won-gyeong nhắc đến "mối liên kết bền chặt được hình thành thông qua sự giàu có" và nói với Bam-gol Kim (Yoon Ji-hye), người đang lừa dối Bang-won,
"Cho đến bây giờ, đây có thể là thế giới của các người, nhưng thế giới mà các người phải sống từ giờ trở đi sẽ khác. Hãy trả lại nhà cửa và đất đai mà các người đã chiếm đoạt một cách bất công cho người dân", ông cảnh báo.
"Điều đó không thể xảy ra được", Pam Golkiam đứng dậy trước mặt Mototaka và nói. Mototaka tuyên bố rằng ông sẽ buộc họ phải chịu trách nhiệm về tội ác của mình.
Vào thời điểm đó, Mugu (Han Seung Woo-won) là người đến thăm ông Bam Gol Kim. Mototaka tức giận.
"Điều đó có nghĩa là gì?" Tôi hỏi. Mugu nói, "Ngươi ép chúng ta từ bỏ quyền lực quân sự và xa lánh thái tử. Ngươi bảo chúng ta từ bỏ mọi quyền lực. Chúng ta còn lại gì? Chúng ta phải bảo vệ ngay cả tài sản mà mình sở hữu.
Có phải vậy không?" anh ta hỏi. Mototaka lớn tiếng nói, "Các người chẳng ra gì cả." Mugu nói, "Tôi là con trai cả trong gia đình. Tôi có trách nhiệm bảo vệ gia đình. Tất cả là lỗi của Nữ hoàng vì mọi chuyện đã thành ra thế này.
"Đúng thế," anh ta nói, chĩa mũi tên vào Mototaka. Lúc này, Wongyeong phát hiện Cung nữ Kim có biểu hiện đáng ngờ. Mototaka, người đã phải đối mặt với những người than khóc cho số phận của họ, đã nói, "Ngôi nhà đã được mua bởi một người làm nghề thảo dược. Chị gái tôi đã đi cùng tôi
Tôi nghe một câu chuyện gây sốc rằng "hình như anh ấy đang ở trong cung điện". Khi Won-gyeong gặp Bang-won, ông nói: "Tôi đã gặp người dân và thấy rõ họ đang mất nhà cửa như thế nào".
Tuy nhiên, Bangwon cho biết, "Hành động của Nữ hoàng đã đi quá xa. Lần trước bà nói, 'Tôi đứng ở đâu?' Ngay cả khi có họ hàng và quý tộc xung quanh, tôi vẫn không thể là Nữ hoàng được.
Anh ta thậm chí còn không đứng gần đó. "Tôi sẽ thay thế vị trí của mình làm vua", ông nói. Mototaka trả lời, "Tôi đã hỏi một câu hỏi ngu ngốc".


「元敬」メイキング
「元敬」メイキング



2025/05/08 13:14 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 77