Điều này sẽ được ghi vào lịch sử." Thông điệp được truyền tải thông qua nhóm pháp lý. Trong thông điệp của mình, Yoon cho biết, "Tôi nhớ tiếng hét đầu tiên của mọi người lấp đầy Quảng trường Cheonggye.
Mặc dù tôi đang bị giam giữ, nhưng trái tim tôi luôn hướng về tất cả các bạn." Ông nói thêm, "Tôi muốn cảm ơn tất cả các bạn ở Seoul, Busan, Daegu, Gwangju, Daejeon và các nơi khác trên đất nước, những người đang hành động với niềm tin mạnh mẽ để bảo vệ tự do và chủ quyền.
"Tôi đã nhìn thấy hình ảnh của ông ấy một cách rất trang nghiêm", ông nhấn mạnh. "Chúng tôi cũng nghe thấy tiếng kêu cứu của các em học sinh trên đường phố và trong trường học", ông nói tiếp. Yoon bày tỏ cảm xúc sâu sắc trước hành động của những người ủng hộ anh, anh nói rằng: "Tôi đang đương đầu với thời tiết.
"Tôi đã rơi nước mắt khi chứng kiến những người vẫn tiếp tục ăn chay mặc dù cảm thấy áp lực của việc ăn chay, và những người thể hiện quyết tâm mạnh mẽ của mình bằng cách cắt tóc, và trước tình cảm nồng nhiệt mà mỗi người trong số họ dành cho đất nước." "Tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn chân thành vì sự ủng hộ và động viên mạnh mẽ của các bạn.
Tôi cảm thấy rất tiếc và xin lỗi vì sự bất tiện này." Đặc biệt, thông điệp của ông gửi tới thế hệ trẻ là: "Những người trẻ tuổi, các bạn là nhân vật chính của đất nước này và tương lai của đất nước. Ngay cả khi thực tế hiện tại khắc nghiệt, đừng bao giờ bỏ cuộc."
Tôi hy vọng là vậy. Tôi muốn các bạn có sự tự tin và lòng dũng cảm." Sau đó, ông nói, "Miễn là các bạn trẻ không mất đi lòng dũng cảm, tương lai của chúng ta sẽ tươi sáng. Mặc dù tôi đã nghỉ hưu, tôi vẫn luôn biết ơn bạn.
Tôi ở đó. Chúng ta hãy cùng nhau làm việc chăm chỉ. Cảm ơn", ông kết thúc tin nhắn. Đây là tin nhắn thứ hai của Yoon kể từ phán quyết luận tội của Tòa án Hiến pháp vào ngày 4. Yoon hiện đang cư trú tại Seoul.
Người ta tin rằng ông đang nghỉ ngơi tại dinh thự chính thức của mình ở Minami-dong.
2025/04/07 05:39 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 104