<W解説>式典も、ソウルの街の様子も例年と異なった今年の韓国の独立運動記念日「三・一節」
Ngày Độc lập 1 tháng 3 năm nay, ngày kỷ niệm phong trào độc lập của Hàn Quốc, được tổ chức khác thường so với mọi năm, cả trong buổi lễ lẫn trên đường phố Seoul.
Vào ngày 1, một buổi lễ đã được tổ chức tại Seoul, Hàn Quốc để kỷ niệm Phong trào Độc lập ngày 1 tháng 3 năm 1919, một cuộc kháng chiến chống lại sự cai trị của thực dân Nhật Bản. Lễ trao giải năm nay được tổ chức với chủ đề “Phi thường
Buổi lễ được tổ chức trong bối cảnh đất nước tiếp tục bất ổn chính trị sau khi ban bố "thiết quân luật", và bài phát biểu tại buổi lễ được Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Bộ Chiến lược và Tài chính Choi Sang-mok, người thay thế ông Yoon, đọc. Hãng thông tấn Yonhap News đưa tin Choi
Về bài phát biểu, ông giải thích, "Theo tiền lệ, khi đề cập đến chính sách ngoại giao đối với Triều Tiên và Nhật Bản, ông nhấn mạnh vào việc đưa ra thông điệp thống nhất kêu gọi giải quyết xung đột quốc gia ngày càng sâu sắc sau vụ luận tội Tổng thống Yoon."
Ở Hàn Quốc, ngày 1 tháng 3 là ngày 1 tháng 3, được chỉ định là Ngày quốc khánh của Hàn Quốc vào năm 1949. Vào ngày này năm 1919, 33 nhà hoạt động giành độc lập đại diện cho đất nước đã tuyên bố với thế giới rằng họ sẽ giành được độc lập.
Tuyên bố độc lập. Sự kiện này đã gây ra làn sóng biểu tình đòi độc lập lan rộng khắp Hàn Quốc. Để đáp trả, Nhật Bản đã sử dụng vũ lực để đàn áp các cuộc biểu tình và hơn 7.500 người được cho là đã thiệt mạng trong phong trào giành độc lập. "
Ngày Độc lập 1 tháng 3 là ngày kỷ niệm phong trào giành độc lập của người dân trong cuộc kháng chiến chống lại sự cai trị của thực dân Nhật Bản. Vào ngày này, quốc kỳ Hàn Quốc, Taegeukgi, được treo khắp thành phố và
Các sự kiện tưởng niệm sẽ được tổ chức để tưởng nhớ những người đã hy sinh trong phong trào giành độc lập, cũng như để chào mừng ngày độc lập. Năm nay, một buổi lễ tưởng niệm đã được tổ chức tại Seoul. Nói về lễ kỷ niệm Ngày Độc lập 1 tháng 3, trước đây nó là lễ kỷ niệm của tổng thống
Các bài phát biểu đều có nội dung chỉ trích Nhật Bản, nhưng Yoon, người theo đuổi chính sách thân thiện với Nhật Bản, đã nhậm chức tổng thống vào năm 2022 và nội dung chỉ trích đã biến mất khỏi các bài phát biểu. Trong bài phát biểu năm nay, không có lời chỉ trích nào đối với Nhật Bản, và
Bất chấp những thông điệp tích cực được gửi đi, Yoon vẫn không có mặt tại buổi lễ năm nay. Yoon đã ban bố "thiết quân luật khẩn cấp" vào tháng 12 năm ngoái. Thiết quân luật khẩn cấp là một loại thiết quân luật được quy định trong Hiến pháp Hàn Quốc. Trong chiến tranh và các sự cố khác
Sắc lệnh này được Tổng thống ban hành trong trường hợp khẩn cấp, cần thiết về mặt quân sự hoặc để duy trì trật tự công cộng. Quân đội nắm quyền kiểm soát các chức năng hành chính và tư pháp và được phép hạn chế quyền tự do ngôn luận, xuất bản và lập hội.
LÀM. Đây là lần đầu tiên thiết quân luật được ban bố kể từ khi dân chủ hóa vào năm 1987. Sau tuyên bố này, quân đội thiết quân luật có vũ trang đã đập vỡ kính và xông vào Tòa nhà Quốc hội. Tình hình này gợi nhớ đến chế độ quân sự.
Nhiều người dân tụ tập trước Tòa nhà Quốc hội, hô vang khẩu hiệu phản đối thiết quân luật và bao vây các xe quân sự, gây ra tình trạng hỗn loạn.
Tuy nhiên, thiết quân luật có thể được tổng thống dỡ bỏ nếu đa số thành viên Quốc hội yêu cầu.
Điều này phải được tuân thủ và ngay sau khi tuyên bố được ban hành, một phiên họp toàn thể của Quốc hội đã được tổ chức, với tất cả các thành viên có mặt đều ủng hộ việc bãi bỏ tuyên bố. Yoon đã dỡ bỏ tình trạng khẩn cấp chỉ sau sáu giờ.
Mặc dù "thiết quân luật khẩn cấp" đột ngột được Yoon ban bố đã được dỡ bỏ sớm nhưng nó đã gây ra sự hỗn loạn trong xã hội Hàn Quốc và tiếp tục gây ra bất ổn cho đến ngày nay.
Tình hình chính trị vẫn căng thẳng. Các đảng đối lập, bao gồm Đảng Dân chủ Hàn Quốc, đã kêu gọi luận tội Yoon, cáo buộc ông vi phạm hiến pháp bằng cách "cố gắng đình chỉ trật tự hiến pháp và tiến hành cuộc nổi loạn nhằm giành chính quyền vĩnh viễn".
Dự luật đã được trình lên Quốc hội. Một cuộc bỏ phiếu đã được tổ chức vào tháng 12 năm ngoái và dự luật đã được thông qua với 204 phiếu thuận và 85 phiếu chống. Kết quả là Yoon đã bị đình chỉ công tác và hiện là Phó Thủ tướng phụ trách Kinh tế kiêm Bộ trưởng Bộ Chiến lược và Tài chính Choi.
thực hiện quyền hạn của Tổng thống. Choi cũng đã có bài phát biểu thay cho Yoon tại lễ kỷ niệm Ngày Độc lập vào ngày 1 tháng 3. Trong bài phát biểu, Choi bình luận về quan hệ Nhật Bản - Hàn Quốc: "Chúng ta cần giải quyết hiệu quả tình hình quốc tế nghiêm trọng hiện nay.
"Để ứng phó với vấn đề này, sự hợp tác giữa Hàn Quốc và Nhật Bản là hoàn toàn cần thiết." Ngoài ra, năm nay đánh dấu kỷ niệm 60 năm bình thường hóa quan hệ ngoại giao giữa Nhật Bản và Hàn Quốc, và chúng tôi sẽ tận dụng cơ hội này để "hàn gắn vết thương trong quá khứ và mở ra chương mới trong mối quan hệ giữa Hàn Quốc và Nhật Bản".
Chúng tôi mong đợi điều này." Giống như các bài phát biểu trước đây của Yoon, không có lời chỉ trích nào nhắm vào Nhật Bản. Choi cũng tuyên bố rằng ông nhận thức được tình hình xung đột trong nước ngày càng tồi tệ sau tuyên bố "thiết quân luật khẩn cấp" của Yoon.
"Đoàn kết dân tộc là điều quan trọng nhất để vượt qua khủng hoảng và xây dựng quê hương mà các thế hệ tương lai có thể tự hào", ông nói. "Chúng ta hãy cùng nhau xây dựng một cộng đồng dân chủ tự do hướng tới tương lai, tôn trọng sự đa dạng và tin tưởng lẫn nhau.
anh ấy gọi lớn. Ngày Độc lập 1 tháng 3 thường là ngày mà tinh thần chống Nhật lên cao, với các cuộc biểu tình chống Nhật mạnh mẽ diễn ra trên khắp thành phố, nhưng năm nay các cuộc biểu tình được tổ chức để phản đối việc luận tội Yoon. Kêu gọi Yoon từ chức
Các cuộc biểu tình quy mô lớn đã được tổ chức bởi các nhóm ủng hộ việc luận tội chính phủ và các nhóm phản đối việc luận tội Yoon. Theo Hãng thông tấn Yonhap, tổng cộng 1.000 người đã thiệt mạng trong các cuộc biểu tình do những người ủng hộ Yoon tổ chức tại hai địa điểm ở Seoul, theo ước tính không chính thức của cảnh sát.
Người ta nói rằng có 20.000 người tụ tập. Trong khi đó, theo ước tính không chính thức của cảnh sát, một cuộc biểu tình do năm đảng đối lập tổ chức nhằm kêu gọi bãi nhiệm Yoon đã có sự tham dự của 18.000 người. Riêng các nhóm dân sự cũng tổ chức các cuộc biểu tình.
Theo ước tính không chính thức của cảnh sát, đám đông lên tới 15.000 người.
2025/03/03 14:51 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5