与党院内代表、「ウリ法研究会のカルテルを解消する司法改革を本格的に推進」=韓国
Lãnh đạo đảng cầm quyền: ”Chúng tôi sẽ thúc đẩy toàn diện cải cách tư pháp để xóa bỏ tổ chức Hiệp hội nghiên cứu luật Uri” = Hàn Quốc
Vào ngày 23, Kwon Seong-dong, lãnh đạo của đảng cầm quyền của Hàn Quốc, Đảng Quyền lực Nhân dân, cho biết, "Tòa án Hiến pháp nên ngay lập tức truy tố Thủ tướng Han Deok-soo, Chủ tịch Ủy ban Kiểm toán và Thanh tra, và các quan chức quốc gia khác
"Tôi hy vọng rằng chính phủ sẽ quyết định bác bỏ các cáo buộc luận tội đối với những nhân vật chủ chốt có vai trò thiết yếu trong việc đảm bảo sự ổn định chính trị, đồng thời đảm bảo đầy đủ quyền bào chữa và quyền cá nhân của những người phải đối mặt với việc luận tội, bao gồm cả tổng thống", ông nói.
"Để tăng cường lòng tin vào ngành tư pháp, chúng tôi sẽ thực hiện toàn diện cải cách tư pháp để xóa bỏ tình trạng độc quyền tư pháp do sự thông đồng của Hiệp hội nghiên cứu luật Uri gây ra", ông cho biết.
Chiều hôm đó, Kwon đã tổ chức họp báo tại Quốc hội và phát biểu: "Tòa án Hiến pháp đã quyết định rằng kết quả không thể biện minh cho thủ tục, và mục đích không thể biện minh cho phương tiện.
"Bất kể kết quả của phiên tòa luận tội như thế nào, quyết định phải được đưa ra theo đúng luật pháp và dựa trên các thủ tục công bằng, để công chúng có thể hài lòng và tin tưởng hoàn toàn", ông nói.
"Điều đó hoàn toàn có thể thực hiện được", ông nói. Tuy nhiên, khi được hỏi liệu ông có chấp nhận kết quả của phiên tòa luận tội hay không, Kwon cho biết: "Đảng chúng tôi vẫn chưa quyết định lập trường chính thức, nhưng chúng tôi sẽ chấp nhận kết quả của phiên tòa sớm nhất có thể".
Vì tính chính xác của thông tin chưa được đảm bảo nên chúng tôi sẽ chỉ ra điều này." Điều này dường như để lại chỗ cho sự từ chối.
Lãnh đạo phe đối lập chính của Đảng Dân chủ là Lee Jae-myung.
Ông cũng tiếp tục chỉ trích người đại diện. "Gần đây, Chủ tịch Lee tỏ ra lạc quan về luật bầu cử của chính mình (phiên tòa liên quan), và nhiều người tin rằng nếu ông được bầu làm tổng thống, phiên tòa hình sự sẽ bị đình chỉ", Kwon cho biết.
"Lời khẳng định của đại diện Lee rõ ràng là của Fei News", ông nói. Kwon cho biết, "Bị cáo không hề cảm thấy xấu hổ về phiên tòa đang diễn ra mà còn tỏ ra kiêu ngạo khi nói rằng mình 'lạc quan'.
Đó là thái độ kiêu ngạo." "Nhưng ai đã tạo ra sự kiêu ngạo này?" ông hỏi. "Phải mất hai năm hai tháng để Lee được tuyên bố không có tội trong vụ xúi giục làm chứng gian trong phiên tòa đầu tiên về luật bầu cử."
Đây là kết quả của ngành tư pháp, vốn đã trở nên đặc biệt nhỏ bé khi nói đến các hành động của chính mình", ông chỉ trích chính phủ, nói rằng, "Nguyên nhân chính khiến công chúng mất lòng tin vào ngành tư pháp của chúng ta nói chung là nhóm tư pháp của Hiệp hội nghiên cứu luật Uri".
Liên quan đến sự sụt giảm gần đây trong tỷ lệ ủng hộ các ứng cử viên tổng thống của đảng cầm quyền, bao gồm Bộ trưởng Bộ Lao động và Việc làm Kim Moon-soo và Thị trưởng Seoul Oh Se-hoon, Lãnh đạo phe Dân chủ Kwon cho biết,
"Tôi thừa nhận và khiêm tốn chấp nhận điều đó", ông nói. Tuy nhiên, Kwon cho biết, "Không phù hợp khi đánh giá bất kỳ xu hướng nào chỉ dựa trên một cuộc thăm dò ý kiến. Chúng tôi sẽ xem xét hai hoặc ba cuộc thăm dò ý kiến tiếp theo và đưa ra quyết định."
Chúng tôi sẽ đánh giá và quyết định cách tiếp cận mà chúng tôi nên thực hiện." Đáp lại bình luận của Ahn Cheol-soo, một nhà lập pháp cùng đảng, vào buổi sáng rằng ban lãnh đạo đảng không làm đủ để thu hút những người ôn hòa,
Tuy nhiên, Kwon trả lời rằng, "Chúng tôi có các chính sách hướng tới cử tri trung dung và luôn kêu gọi họ." Về hành động đột ngột theo khuynh hướng cánh hữu của Lý, ông cho biết, "Ông ấy thực sự hiểu ý nghĩa của con đường trung dung và đang lên tiếng.
Tôi không biết ông ấy cố tình nói vậy hay vô tình, nhưng chính Chủ tịch Lee đang làm lu mờ ý nghĩa của chủ nghĩa trung dung", ông nói và chỉ trích, "Lý do ông ấy tự gọi mình là người bảo thủ trung dung là để đẩy đảng của chúng ta về phía cực hữu".
.
2025/02/24 05:16 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 104