“Tôi đã làm vậy,” anh chỉ trích. Cùng ngày, Park Chang-dae, lãnh đạo Hạ viện Đảng Dân chủ, đã gặp các phóng viên tại Quốc hội sau cuộc họp khẩn cấp và nói: “Chúng tôi đã chứng kiến một vụ việc kinh hoàng.
Tôi thấy trang web bị cướp", ông nói. Ông nhấn mạnh thêm: “Chúng tôi yêu cầu chính phủ không dung túng tình trạng này và thực hiện các biện pháp mạnh mẽ để chấm dứt nội chiến”.
Sáng ngày 20, Đảng Dân chủ Nhật Bản đã triệu tập phiên họp toàn thể của Ủy ban An toàn hành chính và Ủy ban Lập pháp và Tư pháp của Quốc hội để thảo luận các vấn đề còn tồn đọng với các thể chế liên quan đến tình hình hiện nay.
Sẽ có một buổi hỏi đáp. Roh Jong-myung, người phát ngôn của Đảng Dân chủ Hàn Quốc, cho biết: “Các tuyên bố tiếp theo dự kiến sẽ được công bố vào sáng mai tại cuộc họp báo của Đại diện Hạ viện Đảng Dân chủ Roh Jong-myung”.
Người phát ngôn của Hạ viện Roh cho biết: “Trong khi các đảng chính trị có thể đưa ra các quy định và yêu cầu nhiều điều khác nhau từ chính phủ, cả cơ quan tư pháp và cơ quan hành pháp đều đã quyết định xem xét trường hợp này một cách rất nghiêm túc và có hành động nhanh chóng”.
làm. Chúng ta không được lầm tưởng rằng thế giới chính trị đang can thiệp hoặc làm ảnh hưởng đến việc xử lý tình huống một cách độc lập của cơ quan tư pháp và hành pháp. Đảng Dân chủ hoàn toàn không có ý định như vậy."
Tình hình tại Tòa án quận phía Tây được cho là đã được thảo luận tại một cuộc họp kín của Ủy ban tối cao diễn ra sau đại hội đồng. Người phát ngôn của Đảng Dân chủ Han Min-soo đã nói chuyện với các phóng viên sau cuộc họp của Ủy ban Tối cao.
Ông nói: “Đã có nhiều lời chỉ trích và chỉ trích mạnh mẽ về thực tế là những người chịu trách nhiệm về cuộc bạo loạn này và những người phải xin lỗi người dân lại từ chối làm như vậy”.
Người phát ngôn Han cho biết, `` Chung Jin-seok, chánh văn phòng của tổng thống, nói, `` Đây có phải là một cuộc bạo loạn nhằm phá vỡ hiến pháp?
Công chúng sẽ phải quyết định liệu tình hình có thay đổi hay không. "Có phải Tổng thư ký đang cố gắng bảo vệ tình trạng bất ổn dân sự này?" ông hỏi.
``Kwon Seong-dong, Hạ viện Chính quyền Nhân dân (đảng cầm quyền), cũng đưa ra tuyên bố cho rằng cảnh sát có thể đã đàn áp quá mức.
Chỉ cần nhìn vào nội dung của lộ trình là có thể hiểu được." Ông tiếp tục, “Những người chịu trách nhiệm về việc này, những người chịu trách nhiệm, đang đưa ra những bình luận và thông điệp chia rẽ mọi người theo cách này và kích động bạo loạn và nội chiến.”
"Việc đưa ra tuyên bố như vậy là cực kỳ không phù hợp và họ phải chịu trách nhiệm."
2025/01/19 20:52 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 83