尹大統領が拘置所から「国民への手紙」…「熱い愛国心に感謝」=韓国
Chủ tịch Yoon viết ``thư gửi người dân'' từ trại giam...``Cảm ơn vì lòng yêu nước nồng nàn của các bạn'' = Hàn Quốc
Ngay sau khi lệnh bắt giữ được yêu cầu vào ngày 17 vì nghi ngờ là người cầm đầu cuộc nội chiến, Tổng thống Hàn Quốc Yoon Seo-gyeol đã nói thông qua luật sư của mình, “Tôi đang ổn trong trại giam,” và “Tôi Tôi tự hào về lòng yêu nước của nhân dân''
Tôi xin gửi lời cảm ơn từ tận đáy lòng mình". Yoon Gap-keun, luật sư của Chủ tịch Yoon, cho biết vào khoảng 6:15 chiều ngày hôm đó, “Chủ tịch Yoon đã thông báo cho những người từ Trung tâm giam giữ Seoul thông qua luật sư của mình.
Bức thư đã được công bố trên các phương tiện truyền thông. Trong thư, Chủ tịch Yoon nói: ``Các công dân thân mến, mọi việc thế nào? Mặc dù hơi bất tiện nhưng tôi vẫn ổn trong trại tạm giam.''
・Đọc lại nội dung những gì tôi đã nói với nhân dân từ trước đến nay như Đoạn 1, bài phát biểu kỷ niệm Ngày Giải phóng (15/8/1945) và lời phát biểu với nhân dân.
“Tôi ở đây,” anh nói. Ông tiếp tục nói: “Tôi nghe nói rằng nhiều người đang xuống đường trong thời tiết giá lạnh và cùng nhau làm việc vì lợi ích của đất nước chúng ta” và “Tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn của mình tới mọi người vì những đóng góp của họ”. lòng yêu nước nồng nàn''
"Tôi sẽ."
2025/01/18 07:31 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96