韓国与党議員「李在明・曹国は “不拘束”捜査」「なぜ大統領は “拘束”捜査なのか」
Đảng viên đảng cầm quyền Hàn Quốc: “Lee Jae-myung và Cao Guo đang bị điều tra không giam giữ” “Tại sao tổng thống lại bị điều tra với hình thức “giam giữ”?”
Cho Jung-hoon, một thành viên của đảng cầm quyền ``Quyền lực Nhân dân'' của Hàn Quốc, cho biết vào ngày 6. Cùng ngày, 44 thành viên đảng cầm quyền đã tập trung trước dinh tổng thống để ngăn chặn lệnh bắt giữ Tổng thống Yoon Seo-gyul.
Về một số lời chỉ trích chống lại ông, ông chỉ ra: `` Nếu bạn bảo vệ Lee Jae-myung (Lee Jae-myung, đại diện Đảng Dân chủ Nhật Bản), đó là dân chủ, nhưng nếu bạn ủng hộ tổng thống tại Văn phòng Thủ tướng , đó có phải là chính trị cực hữu không?''
Cùng ngày, Hạ nghị sĩ Cho xuất hiện trên một chương trình phát thanh của Hàn Quốc và nói: “Tại sao các đảng viên Đảng Dân chủ năm thứ nhất bảo vệ Lee Jae-myung không bị chỉ trích là” những người cánh tả cực đoan “và” vi phạm các nguyên tắc cơ bản của Đảng Dân chủ. trật tự hiến pháp?''
“Có phải vậy không?” anh hỏi. Anh ấy tiếp tục nói, `` Bạn đang nói rằng việc chỉ đến đó và cổ vũ vì lệnh không được thi hành và không ngăn chặn nó là 'cực kỳ đúng đắn'?''
đã nói, ``Chúng ta phải bảo vệ Đại diện Lee Jae-myung vì ông ấy là biểu tượng của nền dân chủ,'' nhưng điều đó có đúng không?''
``Tổng thống và đảng cầm quyền đã nói rằng họ sẽ bị điều tra trong khi tuân theo quy trình pháp lý.''
Vì vậy, một cuộc điều tra tự nguyện không phải là thông lệ sao?''Ông nói thêm, ``Tại sao tổng thống lại tiến hành một vụ giam giữ (điều tra không giam giữ) khi Đại diện Lee Jae-myung và Cho Kuk (Caoguo, cựu Đảng Cách mạng Tổ quốc) đại diện cũng đang bị điều tra tại nhà (điều tra không giam giữ)?'' điều tra)
Có phải vậy không?” anh phàn nàn.
2025/01/07 16:31 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96