ソウル市長「民主党による『内乱罪撤去』の理由は、李在明氏の大統領選を早めるため」
Thị trưởng Seoul: ``Lý do Đảng Dân chủ ''xóa bỏ cáo buộc nổi dậy'' là để đẩy nhanh cuộc bầu cử tổng thống của Lee Jae-myung.''
Thị trưởng Hàn Quốc Oh Se Hoon của Seoul cho biết: “Lý do khiến Đảng Dân chủ (cả hai Đảng Dân chủ) thực hiện bước rút cáo buộc nổi dậy là vì Chủ tịch Đảng Dân chủ, Lee Jae-myung, một người bị cáo hình sự.”
"Chúng tôi sẽ không chọn bất kỳ phương tiện hay phương pháp nào để đẩy nhanh cuộc bầu cử." Thị trưởng Oh cho biết trên mạng xã hội vào ngày 7, ``Đảng Dân chủ của Lee Jae-myung là
Mặc dù tội “nổi dậy” được loại trừ nhưng quyền tổng thống Han Deok-soo vẫn bị luận tội với lý do “có thiện cảm với cuộc nội chiến”.
Ông nói: “Việc tuyên bố chịu trách nhiệm thông cảm với cuộc nội chiến là một sự mâu thuẫn rõ ràng. Ông tiếp tục, “Ngoài ra, chống lại Quyền Tổng thống Choi Sang-mok, ông gọi đây là “cuộc nội chiến thứ hai”.
Ông nói: “Nếu nó cản trở quyền hành pháp của người đó thì đó là một cuộc nội chiến, nhưng nếu nó có lợi cho quyền hành pháp của người đó thì đó không phải là một cuộc nội chiến”.
Thị trưởng Oh cho biết, `` Luận tội là một thủ tục hiến pháp quan trọng '', nói thêm, `` Dự luật luận tội đã được Quốc hội thông qua ''
“Thay đổi Hiến pháp một cách tùy tiện là biến Hiến pháp thành một công cụ để mặc cả chính trị.” Ông tiếp tục, “Dân biểu Lee và Đảng Dân chủ phải chịu trách nhiệm về sự hỗn loạn hiến pháp này và xin lỗi người dân.”
Không,” anh khẳng định.
2025/01/07 15:57 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96