≪韓国ドラマNOW≫「オク氏夫人伝 -偽りの身分 真実の人生-」5話、チュ・ヨンウがイム・ジヨンを励ます=視聴率7.9%、あらすじ・ネタバレ
≪Phim truyền hình Hàn Quốc NGAY BÂY GIỜ≫ “Tiểu sử ông bà Ok -Danh tính giả, cuộc đời thật-” Tập 5, Choo Young Woo động viên Lim Jiyeon = rating 7.9%, tóm tắt/spoiler
* Chứa tóm tắt cốt truyện và tiết lộ nội dung. Tập 5 của bộ phim truyền hình JTBC "Tiểu Sử Ông Bà Ok - Danh Tính Giả, Đời Thật" ( rating 7,9% khán giả) có sự tham gia của cha dượng Gyu Jin (Sung Dong).
Câu chuyện miêu tả Guduk (Im Jiyeon) trở nên trầm cảm sau cái chết bi thảm của cha mình. Seung-hui (Choo Young Woo) nghe tin nhà chồng Gu-duk bị phóng hỏa do một âm mưu.
Tôi lao tới. Kudoku nói: "Lúc đó lẽ ra tôi đã chết dưới tay bọn trộm. Đáng lẽ tôi phải sống và nhận hình phạt thay cho cô gái trẻ. Tôi xui xẻo và tất cả mọi người đều bỏ đi. Kể cả cô chủ quán trọ."
Con gái của TAEYONG, Baek và bố chồng đã qua đời, tôi không biết bố tôi ở đâu, còn sống hay đã chết, còn chồng tôi... Vì thế xin đừng đến gần tôi nữa. Tôi là một con giòi bẩn thỉu đáng chết
“Đó là lý do,” anh nói, dường như đã mất đi ý chí sống. Đáp lại, anh ấy nói: "Vì Kudoku đã chết nên bạn nói rằng bạn sẽ sống như Taeyong, phải không? Trông bạn bây giờ, bạn đang đội một chiếc ống khói để che thân khi đi ra ngoài."
Chẳng khác gì lúc anh sống ẩn náu cả'', Seung Hwi đã đưa ra lời khuyên nghiêm khắc: ''Sao anh vẫn bắt chước anh TAEYONG?'' Nếu là Ok TAEYONG thì anh đã khóc rất nhiều rồi.''
nghĩ? Thay vì trở thành một Kuduk sợ hãi danh tính thực sự của mình sẽ bị lộ bất cứ lúc nào, tôi muốn anh ấy thực sự sống cuộc sống của mình như một Ok Taeyong''. "Chúng ta phải tìm ra sự thật. Chúng ta phải khám phá nó và trả thù."
Nghe anh nói: “Tôi phải làm thôi”, Kudoku lấy lại can đảm.


[5話予告]オク氏夫人伝 -偽りの身分 真実の人生-
[5話予告]オク氏夫人伝 -偽りの身分 真実の人生-



2024/12/24 11:10 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 5