光州・済州でカトリック時局ミサ「民主主義を守ろう」=韓国
Thánh lễ Công giáo ``Hãy bảo vệ nền dân chủ'' được tổ chức tại Gwangju và Jeju = Hàn Quốc
``Tôi muốn bảo vệ nền dân chủ bằng cách luận tội Tổng thống Yoon Seok-yeol.'' Liên quan đến ''tình trạng thiết quân luật khẩn cấp 3/12'' ở Hàn Quốc, các thánh lễ đặc biệt đã được tổ chức tại các nhà thờ Công giáo ở Jeju và Gwangju. ngày 12, Ka
Vào lúc 7 giờ tối cùng ngày, Ủy ban Công lý và Hòa bình của Tổng giáo phận Gwangju đã tổ chức “Thánh lễ cầu nguyện cho Công lý và Hòa bình tại Hàn Quốc” với sự chủ sự của Đức Tổng Giám mục Ok Hyun Jin tại Nhà thờ Đông Nam ở Dong-gu, Gwangju.
Thánh lễ ngày hôm đó có sự tham dự không chỉ của 1.000 tín hữu vào thánh đường mà còn có 300 tín hữu không thể vào thánh đường. Những người tham gia quần chúng nói: “Tình trạng thiết quân luật này là do tôi (Yun Seo).
Một cuộc đảo chính của SS để bảo vệ Tổng thống Goo-yeol) và phu nhân Kim Gun-Hee,'' và ``Đừng trừng phạt Yoon Seok-yeol, Jeon Doo-hwan thứ hai, và băng đảng của hắn đã phá hủy nền dân chủ .''
“Chắc chắn phải có,” anh yêu cầu. Ông cũng nói: “Dự luật luận tội lần thứ hai phải thành công” và nhấn mạnh rằng “Tôi muốn đoàn kết với tất cả những người tin tưởng vào việc bảo vệ nền dân chủ”.
Thánh lễ giám mục cũng được tổ chức tại Jeju. Vào lúc 7:39 tối ngày 12, hơn 600 giáo sĩ và tín đồ, bao gồm cả các linh mục và nữ tu, đã tập trung tại nhà thờ chính tòa trung tâm của giáo phận và tổ chức buổi lễ mang tên `` Yun Seok.''
Một thánh lễ đặc biệt đã được tổ chức để luận tội Yeol cũng như vì công lý và hòa bình ở Hàn Quốc. Cha Lim Mun-chul cho biết: “Tổng thống Yoon đã nói dối về việc thực thi thiết quân luật khẩn cấp để gây áp lực lên Quốc hội.
'' anh chỉ trích. Cha Lim nói: “Chúng tôi tin rằng binh lính sẽ không chĩa súng vào người dân,” và nói thêm: “Ngay cả khi họ chĩa súng vào người dân, chúng tôi sẽ không cho phép các giám mục, linh mục, nữ tu, v.v.”
Và sau đó là các giáo viên đồng nghiệp của tôi. Chúng tôi sẽ không sợ hãi hay buồn bã”. Ông tiếp tục nói: “Nhà thờ, vốn được coi là ánh sáng của thế giới này, có lời kêu gọi xua tan bóng tối” và “Bây giờ là lúc”.
"Chúng tôi tập trung ở đây hôm nay để đẩy nhanh việc bỏ tù Tổng thống Yoon Seok-yeol."
2024/12/13 10:29 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 88