Sáng cùng ngày, Đại sứ Park đã tổ chức một buổi lễ tưởng niệm độc đáo dành cho các nạn nhân của phía Hàn Quốc, được tổ chức tại địa điểm cũ là nhà trọ Hàn Quốc dành cho người Hàn Quốc tại Mỏ vàng Sado, ``Fourth Aairyo,' ' với sự tham dự của các gia đình tang quyến người Hàn Quốc.
Chúng tôi sẽ không bao giờ quên 'sự hy sinh' sau đó." Đại sứ Park nói: “Hôm nay, chúng tôi bày tỏ lòng kính trọng đối với những công nhân Hàn Quốc đã phải chịu đựng và chết tại Mỏ vàng Sado.”
Tất cả chúng tôi đều tập trung ở đây", ông nói. Ông nói tiếp: “Tôi cúi đầu và bày tỏ lời chia buồn sâu sắc nhất tới tinh thần của những người công nhân Hàn Quốc bị buộc phải làm việc tại Mỏ vàng Sado hơn 80 năm trước và gục ngã vì kiệt sức vì lao động mệt mỏi”.
Tôi xin gửi lời chia buồn và cầu nguyện cho linh hồn anh ấy được an nghỉ.''Anh ấy nói thêm: ``Tôi nghĩ đến những gia đình đang gặp khó khăn tại Mỏ vàng Sado, và tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất đến những gia đình tang quyến đã phải chịu đựng. những ngày đau đớn và buồn bã.”
Ông nói thêm: “Hôm nay là ngày để tang chân thành để tưởng nhớ tất cả những người lao động Hàn Quốc đã phải chịu đựng nỗi đau không thể tưởng tượng được trong môi trường khắc nghiệt, và lễ tưởng niệm này là một ngày để tang chân thành để tưởng nhớ tất cả những người lao động Hàn Quốc đã phải chịu đựng nỗi đau không thể tưởng tượng được trong môi trường khắc nghiệt”. ''
Tôi chân thành hy vọng rằng điều này sẽ mang lại sự an ủi phần nào cho trái tim của những người lao động Hàn Quốc đã phải chịu tổn thất.” Sự kiện ngày này được tổ chức tách biệt với lễ tưởng niệm do Ban Chấp hành Lễ tưởng niệm Mỏ vàng Sado tổ chức vào ngày 24.
Đúng vậy.
2024/11/25 16:32 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96