ブライアン(Fly to the Sky)、「知ってるお兄さん」ブライアン、韓国に来てすぐファニに怒った理由「これがコリアなの?」…慌てるヒチョル
Brian (Fly to the Sky), lý do tức giận với Fany ngay khi đến Hàn Quốc: ``Đây có phải là Hàn Quốc không?'' Hicheol hoảng hốt = ``Biết anh trai''
Brian từ "Fly to the Sky" đã phát hành một tập của Fany từ cùng một nhóm. "Knowing Brother" của JTBC phát sóng lúc 8h40 tối ngày 2 có áo lót
Với sự tham gia của Ian, Sam Hammington, Julie và Nattie từ ``KISS OF LIFE''. Trong buổi phát sóng ngày hôm đó, Brian đã nói với Lee Soo Geun: “Cách đây rất lâu rồi, tôi là người nổi tiếng nam số một.
“Không phải anh ấy nói anh ấy đẹp trai sao?” và hỏi: “Vẫn như vậy à?” Đáp lại, Lee Soo Geun nói: “Bây giờ thì khác rồi” và “Có lẽ Cha Eun Woo cũng ở đó”.
Khi Brian cảm thấy cô đơn, Lee Soo Geun đã nói: "Brian là chàng trai đẹp trai nhất đầu những năm 2000".
Đáp lại, Brian nói, ``Lee Soo Geun đã thay đổi.''
Tiếp đó, Lee Soo Geun hỏi Brian: "Anh đã đến Hàn Quốc được bao lâu rồi?".
Đáp lại, Brian nói: “Lần đầu tiên tôi đến là vào năm 1998” và “Đây là năm thứ 27 tôi sống ở Hàn Quốc”.
Khi Sam Hammington nghe vậy, anh nói: “Lần đầu tiên tôi đến Hàn Quốc là năm 1998, thời điểm tôi tốt nghiệp và trở về là năm 2002”, tức là năm thứ 22 anh ở Hàn Quốc.
Natty nói: "Tôi đến vào năm 2012." Nghe vậy, Hicheol (SUPER JUNIOR) bật cười và nói: "Nó đột nhiên nhảy ra ngoài".
Trong trường hợp của Juli, cô cho biết mình đến Hàn Quốc vào năm 2013. Brian nói: “Tôi đến Hàn Quốc ngay sau khi tốt nghiệp ra trường, nhưng tôi đã mua rất nhiều quần áo ở nước ngoài đến nỗi tôi nghĩ mình đã đến vô ích”.
Trước khi đi ngủ tôi đã sắp xếp quần áo, nghĩ rằng sẽ giữ gìn cẩn thận rồi mặc vào, nhưng khi tỉnh dậy, tôi lại không có quần áo." Vừa quay lại,
Đó là thứ anh ấy đang mặc,” anh nói và gây ra tiếng cười. Anh ấy tiếp tục nói: “Một câu 'Tôi xin lỗi' đơn giản là đủ, nhưng bạn đang nói 'Tôi keo kiệt' và nói rằng bạn không nên mặc nó.''
Tôi tức giận đến mức nói: “Đây có phải là Hàn Quốc không?”, anh ấy nói và cười lớn. Hicheol hoảng sợ nói: `` Vấn đề không phải là Fany đại diện cho Hàn Quốc.''
Brian nói: “Vào thời điểm đó, Fany là tất cả mọi thứ ở Hàn Quốc” và “Có một sự hiểu lầm rằng văn hóa Hàn Quốc có nghĩa là” chia sẻ mà không cần hỏi” giữa những người bạn cùng phòng.
"Đúng vậy," anh nói. Khi Seo Jang-hoon nghe thấy điều này, anh ấy nói, ``Brian lẽ ra phải trở thành bạn cùng phòng với tôi ngay khi anh ấy trở về Nhật Bản.''
Nhận xét này đã khiến Lee Soo-geun bật cười, người nói, `` Lẽ ra tôi đã đến Hoa Kỳ vì những lý do khác.''
2024/11/03 08:19 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 109