Chúng tôi đang tiến hành quá trình trao trả tượng nhưng tượng Phật vẫn chưa được trả lại và chưa có triển vọng rõ ràng. Tượng Bồ Tát Kanzeon ngồi, một tài sản văn hóa vật thể được chỉ định của Tỉnh Nagasaki, thuộc sở hữu của Chùa Kannonji.
Elephant) bị nhóm trộm người Hàn Quốc đánh cắp vào tháng 10/2012 và đưa về Hàn Quốc. Năm sau, 2013, những tên trộm bị cảnh sát Hàn Quốc bắt giữ và bức tượng bị tịch thu, nhưng chùa Buseoksa cho biết bức tượng này là “thời trung cổ”.
Nó đã bị cướp biển Nhật Bản cướp bóc trong thời gian đó.” Năm 2016, ông đã đệ đơn kiện chính phủ Hàn Quốc để xin lệnh ngăn chặn việc trả lại bức tượng Phật cho Nhật Bản. Vụ kiện của chùa Fusekiji tìm cách trả lại bức tượng Phật cho Nhật Bản
Đối với chính phủ Hàn Quốc vẫn còn hoạt động thì đây không phải là vấn đề đáng lo ngại. Ở cấp sơ thẩm, triều đình Hàn Quốc dựa vào nội dung tài liệu tìm thấy bên trong bức tượng Phật và việc Wakō đã xâm chiếm khu vực Seosan năm lần kể từ năm 1330.
Dựa trên các ghi chép từ lịch sử Goryeo cho thấy bức tượng đã bị đánh cắp, người ta xác định rằng bức tượng Phật giáo đã bị lấy khỏi Chùa Boseoksa thông qua hành vi cướp bóc hoặc các phương tiện khác. Vào năm 2017, tòa án đã ra phán quyết rằng ``bức tượng có thể được cho là thuộc sở hữu của Đền Fusekiji.''
Ông ra lệnh giao anh ta cho chùa. Phía Nhật Bản phản đối phán quyết này và nó cũng góp phần làm xấu đi mối quan hệ Nhật - Hàn. Sau phán quyết sơ thẩm, chính phủ Hàn Quốc đã đệ đơn kháng cáo cho rằng mối quan hệ giữa tượng Phật và chùa Buseoksa chưa được chứng minh đầy đủ.
Phiên tòa thứ hai được tiến hành tại Tòa án tối cao Daejeon ở Daejeon, miền trung Nhật Bản. Sau đó, vào tháng 2 năm ngoái, Tòa án tối cao Ota đã hủy phán quyết sơ thẩm và ra phán quyết công nhận quyền sở hữu của Kannonji.
Tòa án tối cao tuyên bố: “Chúng tôi có thể thừa nhận thực tế rằng các bức tượng Phật giáo đã được sản xuất tại chùa Fuseki-dera vào năm 1330, và cũng có bằng chứng cho thấy chúng đã bị cướp biển Nhật Bản cướp bóc và lấy đi bất hợp pháp”.
"Không thể chứng minh đây là cùng một nhóm tôn giáo với chùa Fusekiji." Một “thời hiệu” đã được thiết lập theo luật dân sự của Nhật Bản và Hàn Quốc, công nhận quyền sở hữu nếu Đền Kannonji sở hữu nó một cách hòa bình và công khai trong một khoảng thời gian nhất định.
Đã xác nhận rằng quyền sở hữu hiện tại thuộc về chùa Kannon-ji. Buseokji không hài lòng với phán quyết này và đã kháng cáo lên Tòa án tối cao. Vào tháng 10 năm ngoái, Tòa phúc thẩm lớn đã bác đơn kháng cáo của chùa Ukisekiji và thừa nhận chùa Kannonji sở hữu bức tượng Phật.
đã đưa ra một bản án. Tòa án Tối cao công nhận rằng ngôi chùa Buseoksa thế kỷ 14 ở Zuizhou, nơi tạc tượng Phật, giống với ngôi chùa Buseoksa hiện tại, nhưng giữ nguyên quyết định của phiên tòa thứ hai rằng thời hiệu cho việc mua lại đã được đáp ứng theo Bộ luật Dân sự .
Ông cũng chỉ ra rằng chính phủ Hàn Quốc cần xem xét các tiêu chuẩn quốc tế khi xem xét việc hoàn trả. Đã 11 năm kể từ khi tượng Phật bị đánh cắp, cùng với vụ kiện lao động cưỡng bức trước đây đã trở thành nhân tố khiến quan hệ Nhật - Hàn ngày càng xấu đi.
Tưởng chừng vấn đề này cuối cùng sẽ được giải quyết và các thủ tục để trả lại tượng Phật về Nhật Bản sẽ được tiến hành nhưng đến nay tượng vẫn chưa được trả lại.
Mặt khác, vào tháng 6 năm nay, chùa Kannon-ji đã được bàn giao với điều kiện phải tổ chức lễ tưởng niệm 100 ngày trước khi đưa chùa trở lại.
Chùa Ukisekji đã nhận được một lá thư nói rằng họ sẽ không phản đối việc trả lại ngôi chùa cho Nhật Bản. Vào ngày 26 tháng trước, Tanaka, cựu trụ trì của chùa Kannonji, bày tỏ sự không hài lòng khi nói: ``(Hàn Quốc) nghe có vẻ như họ sẽ cho đi nhưng đó không phải là chuyện đùa.''
Tượng Phật) ngay từ đầu đã là tài sản của Chùa Kannon-ji và hiện vẫn thuộc về Chùa Kannon-ji. Tôi muốn tiếp tục lên tiếng cho đến ngày vấn đề được giải quyết". Cùng ngày, Hội đồng thành phố Tsushima đã có thư gửi Đại sứ Hàn Quốc tại Nhật Bản và Tổng lãnh sự Hàn Quốc tại Fukuoka.
Một nghị quyết kêu gọi trả lại tượng Phật sớm đã được nhất trí thông qua. Ngày 26 tháng này đánh dấu một năm kể từ phán quyết của Tòa án Tối cao. Các công tố viên Hàn Quốc đang tiến hành thủ tục đưa cô về Nhật Bản nhưng không đạt được tiến triển đáng kể nào.
Không thể được. Tại Hàn Quốc, các đảng đối lập đã chỉ trích lập trường ngoại giao của chính quyền Yun Seo-gyul, trong đó nhấn mạnh quan hệ Nhật-Hàn, gọi đó là “ngoại giao nhục nhã”. Tờ Yomiuri Shimbun cho biết: “Tình hình này ở Hàn Quốc khiến việc trở về nước trở nên khó khăn.
Có khả năng điều này sẽ dẫn đến sự chậm trễ." Theo NHK, Tanaka, cựu trụ trì của chùa Kannonji, một lần nữa kêu gọi: “Tôi hy vọng rằng chính phủ Nhật Bản và Hàn Quốc sẽ cố gắng hết sức để lấy lại những món đồ này càng sớm càng tốt”.
2024/10/30 13:43 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5