Dừng lại. Ông là người thứ hai giành được giải Nobel chung cuộc, sau Tổng thống lúc bấy giờ là Kim Dae-jung đã giành được Giải Hòa bình năm 2000. Hàn Quốc tràn ngập niềm vui trước giải thưởng của Han. phương tiện truyền thông địa phương
Khi đưa tin này, Hankyoreh cho biết: ``Tin tức về giải thưởng văn học của Han Kang là một thành tựu to lớn mang lại niềm vui cho những công dân yêu sách.''
Ông Han sinh ra ở thành phố Gwangju phía Tây Nam. Yonsei ở thủ đô Seoul
) Sau khi tốt nghiệp khoa văn học Nhật Bản của trường đại học, ông ra mắt văn học vào năm 1993 bằng cách xuất bản năm bài thơ. Năm sau, truyện ngắn “Red Anchor” của ông được đăng trên một tờ báo và ông bắt đầu sự nghiệp viết tiểu thuyết. Năm 2016
Ông trở thành nhà văn châu Á đầu tiên đoạt giải Booker Quốc tế, một trong ba giải thưởng văn học lớn của thế giới, cùng với giải Nobel Văn học, cho tập truyện ngắn “Ăn chay”. Ông trở thành một nhà văn thu hút sự chú ý từ khắp nơi trên thế giới. Tin tức Yonhap là
Giới thiệu tác phẩm của Han, ông nói, “Ông được ca ngợi vì đã tạo ra một thế giới tác phẩm độc đáo đan xen các vấn đề chung của con người như cái chết và bạo lực theo phong cách thơ và trữ tình.”
Viện Hàn lâm Thụy Điển, nơi đã chọn Han là người đoạt giải Nobel Văn học năm nay, đã nói về công việc của Han trong việc giải thích lý do lựa chọn.
“Văn xuôi mạnh mẽ và đầy chất thơ của cô thể hiện sự mong manh của con người khi đối mặt với những tổn thương lịch sử. Thông qua tất cả tác phẩm của mình, cô tạo ra một nhận thức độc đáo về mối quan hệ giữa tâm trí và cơ thể cũng như giữa sự sống và cái chết.
Do đó, phong cách viết mang tính thử nghiệm, đầy chất thơ của bà là một sự đổi mới trong văn xuôi đương đại.” Hàn Quốc chưa bao giờ có người đoạt giải Nobel từ chính đất nước mình, ngoại trừ Giải Hòa bình.
Tuy nhiên, người dân đang vui mừng trước tin Hàn được giải thưởng văn học. Hankyoreh, một tờ báo Hàn Quốc, lên tiếng về thành phố, và theo bài báo, một phụ nữ 35 tuổi trả lời cuộc phỏng vấn của tờ báo đã nói: ``Đó là một ngoại ngữ.''
Tôi rất vui mừng vì đã có thể vượt qua rào cản ngôn ngữ này và giành được giải Nobel Văn học.” Ở Hàn Quốc, tốc độ tăng trưởng kinh tế nhanh chóng của đất nước trong những năm 1970 được coi là “Kỳ tích sông Hangang”, nhưng một người đàn ông 35 tuổi đã
“Đây là điều kỳ diệu của Han Gang”, ông nói khi đề cập đến tên của ông Han, có cách phát âm tương tự. Trong khi đó, theo truyền thông Hàn Quốc, trong cuộc phỏng vấn với hội đồng tuyển chọn sau khi nhận giải, Han cho biết: ``
Tôi biết về giải thưởng vào khoảng 8 giờ sau khi ăn tối xong với con trai Udo. Tôi rất bất ngờ và cảm thấy rất vinh dự”, anh nói. Chủ tịch Yoon Seo-gyeol bày tỏ lòng biết ơn đối với giải thưởng của Han.
Ông ca ngợi nó là “một thành tựu vĩ đại trong lịch sử văn học Hàn Quốc và là một dịp tốt lành của quốc gia mà tất cả mọi người sẽ được thưởng thức” và nói thêm, “Tôi hy vọng rằng nó sẽ tiếp tục được độc giả trên toàn thế giới yêu thích”. những tác phẩm tuyệt vời của nó''
Sao Hàn cũng chúc mừng Han. V, thành viên của nhóm nhạc nổi tiếng BTS, đã đăng trên SNS của mình: “Tôi đã xem (tác phẩm của anh Han) ``The Boy is Coming'' trong quân đội.
Xin chúc mừng", anh đăng. Khi ca sĩ HYNN đọc cuốn tiểu thuyết “All White Things” của Han, cô đã rất ấn tượng với câu thoại “Ngay cả khi tôi bị bẩn, tôi cũng chỉ muốn đưa cho bạn những thứ màu trắng”.
Anh ấy quyết định đổi nghệ danh của mình thành cách phát âm tiếng Hàn của ``hin'', có nghĩa là `` màu trắng ''. HYNN cho biết thông qua cơ quan của họ: ``Hôm nay, tôi thực sự vui mừng khi biết tin Han Kang đã đoạt giải Nobel Văn học.''
“Thật ngạc nhiên khi Han Kang đã lay động cả thế giới bằng quan điểm độc đáo và cái nhìn sâu sắc của mình về một bộ phim quốc gia,” anh nói.
Theo Yonhap News, để hưởng ứng giải thưởng của Han, các hiệu sách lớn ở Hàn Quốc đang bán tác phẩm của Han.
Chúng tôi tràn ngập các đơn đặt hàng cho sản phẩm. Các đơn đặt hàng tiếp tục được đặt tại các hiệu sách trực tuyến, gây nhầm lẫn và trang web tạm thời không thể truy cập được. Theo Yonhap, một quan chức của Kyobo Bunko, một hiệu sách lớn, cho biết trong một cuộc phỏng vấn:
“Chúng tôi không dự đoán được ông Khương sẽ đoạt giải Nobel nên hiện tại chúng tôi đã hết sách.” Tại Kyobo Bunko, hầu hết các tác phẩm của Han hiện đã được bảo lưu nhưng phải 11 ngày sau khi giải thưởng được công bố.
Người ta nói rằng 60.000 bản đã được bán trong một ngày hoặc nửa ngày. Trong khi đó, tác phẩm của Han cũng đã được dịch và xuất bản tại Nhật Bản. Theo Sankei Shimbun, một gian hàng đặc biệt sẽ được thành lập tại Cửa hàng chính Kinokuniya Bookstore Shinjuku ở phường Shinjuku, Tokyo.
Một không gian đã được thiết lập. Các tác phẩm như Never Say Goodbye và Vegetarian được trưng bày và khách hàng được cho là sẽ đến lấy chúng. Báo Hàn Quốc Chosun Ilbo đăng bài xã luận ngày 11 với tựa đề `` Nobel Văn học của ông Han Gang.
“Việc giành được giải thưởng không chỉ là vinh dự cá nhân đối với ông mà còn là thành tựu quốc gia, bởi trình độ cao của văn học Hàn Quốc đã được ghi nhận thông qua giải thưởng văn học danh giá nhất thế giới”. Trên hết, “Mr.
``Giành được giải Nobel Văn học không chỉ là vinh quang của một cá nhân mà còn là cơ hội để nâng cao vị thế quốc tế của Hàn Quốc như một cường quốc văn hóa.''
“Rõ ràng nó sẽ thu hút sự chú ý của nhiều người, mở rộng quy mô thị trường văn học Hàn Quốc hơn bao giờ hết và góp phần to lớn vào việc quốc tế hóa văn học Hàn Quốc.”
Lễ trao giải sẽ được tổ chức tại Stockholm vào ngày 10/12.
2024/10/15 14:08 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5