李在明共に民主党代表(左)とチョ・グク祖国革新党代表(右)
Đại diện của Đảng Dân chủ Hàn Quốc và Lee Jae-myung nói: `` Cảm ơn các bạn đã vận động ủng hộ lãnh đạo Đảng Cách mạng Tổ quốc Cho Kuk, người đứng đầu văn phòng Geumjeong-gu của Busan...Chúng tôi sẽ hợp tác với Đảng Cách mạng Tổ quốc để hướng tới chiến thắng.” Hàn Quốc
Vào ngày 14, đại diện Đảng Dân chủ Lee Jae-myung và Kim Kyung-ji đã vận động ủng hộ Cho Kuk, ứng cử viên của Đảng Dân chủ cho vị trí người đứng đầu văn phòng Geumjeong-gu ở Busan.
Ông bày tỏ lòng biết ơn tới các đại diện của đảng và nhấn mạnh: ``Đảng Dân chủ Nhật Bản và Đảng Cách mạng Tổ quốc sẽ cùng nhau tập hợp sức mạnh và giành chiến thắng trong cuộc bầu cử thị trưởng Geumjeong-gu.''
Vào ngày này, Đại diện Lee đã đăng trên SNS của mình: ``Ứng cử viên duy nhất của phe đối lập `` Kim Hyun ''
Tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn đến Đại diện Cho, người đã ân cần hỗ trợ ứng cử viên theo yêu cầu của chúng tôi.'' Đại diện Lee cho biết: “Mặc dù thất bại nặng nề trong cuộc tổng tuyển cử, cuộc bầu cử lại lần này vẫn tràn ngập cảm xúc mạnh mẽ.
"Đây là cuộc bầu cử cầm quyền thứ hai cho chính phủ và đảng cầm quyền từ chối thắt chặt các quy tắc." Ông tiếp tục, ``Tôi sẽ làm cho chính phủ, vốn không biết đến nỗi kinh hoàng của người dân, nhận ra cảm giác của người dân đáng sợ đến mức nào, và họ sẽ phải chịu đựng.''
Trước sự nghiệp cứu người, ý đồ của Đảng Dân chủ không khác gì Đảng Cách mạng Tổ quốc. Chủ quyền chỉ hoạt động hiệu quả khi người chủ áp đặt hình phạt cá nhân nghiêm khắc đối với người đại diện của mình."
Ông nhấn mạnh. Đại diện Lee cho biết, ``Chiến thắng của một ứng cử viên duy nhất từ phe đối lập ở Busan sẽ là đòn nặng nề nhất đối với tình cảm của công chúng.''Cuộc bỏ phiếu phản ánh ý chí kiên định về chủ quyền và sự ủng hộ áp đảo dành cho ứng cử viên Kim Hyun-ji đã tạo ra động lực mới.
Tôi muốn họ mở ra một tương lai mới". Ông nói thêm, `` Cùng nhau, Đảng Dân chủ và Đảng Cách mạng Tổ quốc sẽ tập hợp sức mạnh vững chắc và dẫn đến chiến thắng trong cuộc bầu cử Thị trưởng quận Geumjeong.''
Trước đó, Đại diện Cho đã nhận được yêu cầu từ Đại diện Lee về việc hỗ trợ trong cuộc bầu cử thị trưởng Geumjeong-gu, thành phố Busan một ngày trước đó và vào ngày hôm đó ông đã đến Busan.
Tôi đi đầu. Đại diện Cho đã đến thăm Bệnh viện Baptist Busan vào buổi chiều và vận động ủng hộ, cho biết: ``Ứng cử viên Kim là đồng ứng cử viên của cả Đảng Dân chủ và Đảng Cách mạng Tổ quốc, và ông ấy là người thực sự cần thiết cho sự phát triển của Geumjeong. -gu.''
“Ừ,” anh nhấn mạnh. Đại diện Cho cho biết, ``Kể từ khi chính quyền Yoon Seo-gyeol nhậm chức, Busan đã có xu hướng suy tàn. Gamjeong-gu cũng không ngoại lệ; Bệnh viện Baptist Baptist đã đóng cửa và khu thương mại rộng lớn của Busan đã suy tàn.
Nó sụp đổ. Tôi tin rằng nguyên nhân của tất cả những điều này nằm ở sự bất tài của chính quyền chung Yun Seok-Yue và Kim GunHee cũng như những hành động vô trách nhiệm của họ.”
2024/10/14 20:44 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 83