ハングル制定に貢献した王女の墓やソウル最古のイチョウなど、ソウル道峰歴史文化の道=韓国
Đường mòn văn hóa và lịch sử Dobong ở Seoul, nơi bạn có thể nhìn thấy ngôi mộ của công chúa đã góp phần tạo ra Hangul và cây bạch quả lâu đời nhất của Seoul = Hàn Quốc
Nếu rời khỏi trung tâm Seoul và đi đến chân núi Dobong, bạn sẽ bắt gặp Đường mòn văn hóa và lịch sử Dobong. Tại đây, bạn có thể nhìn thấy Đường mòn Văn hóa và Lịch sử Hangul, Thung lũng Musu và Đường mòn Lăng mộ Hoàng gia Triều đại Joseon.
Có tám con đường cho mỗi thị trường. Con đường Văn hóa và Lịch sử Hangul có ghi chép rằng Công chúa Jung Wooi, con gái của Vua Sejong, người có mộ nằm dọc theo con đường này, đã góp phần thành lập Hangul.
Nó được đặt tên theo sự hiện diện của nó. Vua Sejong đã xây dựng Hunminjeongum, một hệ thống Hangul, nhưng không thể hoàn thiện hệ thống cho đến khi nó bao gồm những âm thanh kỳ lạ, và nhiều thành viên hoàng gia sau đó đã cố gắng phân tích nó nhưng không thể hoàn thành nó. Cuối cùng, Triều Nghị
Có giả thuyết cho rằng công chúa đã phân tích mọi thứ. Dọc con đường này là Công viên Wondansaem và Banghak-dong. Khoảng 600 năm trước, ông Papyong-yun (Papyeong-yun) sống ở Công viên Wondansaem.
Có một con suối đã được các gia đình ở làng Wondan sử dụng hàng trăm năm nay làm nguồn nước sinh hoạt. Cây bạch quả lâu đời nhất ở Seoul đã khoảng 600 năm tuổi. Cây bạch quả này đang cháy
Cũng có những câu chuyện kể rằng nếu đất nước có chuyện gì xấu xảy ra thì những thay đổi lớn sẽ xảy đến. Ngoài ra, lăng mộ của Yeonsangun, vị vua thứ 10 của triều đại Joseon và lăng mộ của công chúa Jeongyi đều rất ấn tượng, đứng trên phông nền là núi non xung quanh.
. Đường mòn Lịch sử và Văn hóa Dobong cung cấp hướng dẫn về lộ trình cho cả nhóm và các chuyến tham quan cá nhân để thu thập tem.
2024/09/20 09:42 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 101