Tổng thống Yoon Seo-gyeol đã chào tạm biệt Thủ tướng Kishida, người đã đến thăm Hàn Quốc trước khi kết thúc nhiệm kỳ. Tổng thống Yoon nhấn mạnh rằng việc khôi phục quan hệ Nhật Bản-Hàn Quốc là một “trách nhiệm lịch sử”.
Vào ngày 6, Tổng thống Yoon đã tổ chức tiệc tối với Thủ tướng Kishida, người đang thăm Hàn Quốc, tại tòa nhà chính của dinh tổng thống. Thủ tướng Kishida, người sắp hết nhiệm kỳ vào cuối tháng này, đã đến thăm Hàn Quốc vào ngày 6 trong hai ngày một đêm.
Ru. Tổng thống Yoon và Thủ tướng Kishida đã gặp nhau 12 lần kể từ cuộc gặp đầu tiên vào tháng 3 năm ngoái và đi đầu trong việc khôi phục quan hệ Nhật Bản-Hàn Quốc.
Trong bài phát biểu tại bữa tiệc, Chủ tịch Yoon nói: ``Đã một năm kể từ chuyến thăm Nhật Bản của tôi vào tháng 3 năm ngoái.''
Trong nửa thập kỷ, tôi đã có thể hướng tới tương lai vì lợi ích quốc gia và dựa trên niềm tin vững chắc mà tôi có với Thủ tướng Kishida.''Ông nói thêm, ``Có thể vẫn còn những thách thức khó khăn và khó dự đoán trong tương lai. tương lai của quan hệ Nhật-Hàn.'' Nước tiểu nhưng tốt
Mối quan hệ không được lung lay." Ông tiếp tục nói: “Phát triển quan hệ Nhật Bản-Hàn Quốc không phải là một sự lựa chọn mà là một trách nhiệm lịch sử”, thêm vào đó, “Thủ tướng Kishida sẽ tiếp tục nỗ lực hướng tới sự phát triển quan hệ Nhật Bản-Hàn Quốc”.
Tôi muốn bạn cho tôi mượn sức mạnh của bạn." Thủ tướng Kishida trả lời bằng tiếng Hàn rằng: ``Tôi rất vui được gặp tổng thống và phu nhân. Tôi chân thành cảm ơn các bạn đã mời tôi đến bữa tối tuyệt vời ngày hôm nay.'' Kishida
Thủ tướng dẫn câu tục ngữ của Hàn Quốc “Khi trời mưa, mặt đất cứng lại” và nói: “Mặc dù trong mối quan hệ Nhật Bản - Hàn Quốc đã có những cơn mưa lớn, nhưng tôi và Tổng thống Yoon đã cùng nhau kiên cố hóa con đường ướt đẫm mưa”. ''Quan hệ Nhật-Hàn
Đó là một khởi đầu mới đối với tôi", anh nhớ lại. Hơn nữa, Thủ tướng Kishida nói, ``Ngay cả khi chúng ta có những khác biệt về quan điểm, hãy tiếp tục đối thoại và cùng nhau chia sẻ trí tuệ để mở đường phía trước.''
Giống như cụm từ `` Keiyo Sekai '', tôi hy vọng rằng ngay cả trong thời hiện đại, Nhật Bản và Hàn Quốc có thể cùng nhau tỏa sáng trong khu vực và thế giới bằng cách sát cánh cùng nhau.'' ``The World of Qiongyo'' dựa trên Park, sứ thần Hàn Quốc.
Văn bản này được Angi viết tại chùa Seikenji ở tỉnh Shizuoka và nó có nghĩa là “Hãy xây dựng mối quan hệ tốt đẹp thông qua trao đổi giữa hai nước chúng ta, giống như hai hạt ánh sáng chiếu sáng lẫn nhau”.
Thực đơn cho bữa tối hôm đó bao gồm cả ẩm thực Nhật Bản và Hàn Quốc. Món khai vị: Họng đậu phụ mè và salad mizuna
Cá ngừ nướng muối và gyoza tôm được dùng làm món chính, sườn ngắn nướng tẩm nấm matsutake tự nhiên và thịt bò Hàn Quốc, mì lạnh được phục vụ, bánh pudding hạt dẻ và kinako được dùng làm món tráng miệng. Bà Kim Gunhee phụ trách văn phòng tổng thống.
Tôi nói với họ rằng tôi đã chọn thực đơn bình thường. Thông qua chuyến thăm của Thủ tướng Kishida tới Hàn Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc đã ký Biên bản ghi nhớ hợp tác bảo vệ công dân ở nước ngoài, nhằm mục đích hợp tác hồi hương những công dân sống ở nước ngoài trong trường hợp khẩn cấp ở nước thứ ba. Trao đổi Nhật – Hàn
Để tăng số lượng người vào nước này, họ đã đồng ý tiến hành kiểm tra nhập cư trước và đơn giản hóa thủ tục nhập cư. Tuy nhiên, Thủ tướng Kishida bị chỉ trích vì không có lập trường tích cực hơn về các vấn đề lịch sử.
Ngoài ra còn có một bản án.
2024/09/07 07:01 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 107