【イベントレポ】「LE SSERAFIM」に200人のファンが大熱狂『Marriott Bonvoy会員限定LE SSERAFIMトークイベント』開催!
[Báo cáo sự kiện] 200 người hâm mộ rất hào hứng về sự kiện trò chuyện “LE SSERAFIM” “LE SSERAFIM dành riêng cho các thành viên Marriott Bonvoy” sẽ được tổ chức!
“LE SSERAFIM” được tổ chức vào ngày 9 tháng 7 tại The Ritz-Carlton Tokyo ở Roppongi, Tokyo và giới hạn 200 người.
SSERAFIM Talk Event'', nơi anh kể về những kỷ niệm mùa hè và những điểm đến du lịch mà anh muốn ghé thăm. “LE
SSERAFIM” xuất hiện tại địa điểm và được bao quanh bởi những tiếng reo hò và vỗ tay. du lịch
Người hâm mộ nhận xét: “Dễ thương quá!” về những bộ trang phục tông màu sáng theo chủ đề. Trong góc trò chuyện, khi được hỏi thể loại bài hát nào, HU
H YUNJIN hát "The Louvre" của nữ ca sĩ người New Zealand Lorde, KIM CHAEWON và SAKURA hát "LE"
"Perfect Night" của "SSERAFIM", KAZUHA "Summer on" của nhóm nhạc nam Mỹ "PRETTYMUCH"
you,” và HONG EunCHAE trích dẫn ca khúc “Dive with you” của nữ ca sĩ Hàn Quốc Seori. Về lý do lựa chọn bài hát, KIM
CHAEWON nói: ``Bài hát 'Perfect Night' rất dễ nghe và rất thú vị nên tôi giới thiệu nó cho mọi người.'' SAKURA nói: ``Chúng tôi là những người bạn có cùng chí hướng.''
Đó là một bài hát vui nhộn truyền tải niềm hy vọng rằng nếu bạn ở bên Ma, bạn có thể tận hưởng ngay cả một ngày không hoàn hảo. Tôi cảm thấy hạnh phúc khi nghe nó, vì vậy tôi nghĩ nó đặc biệt được khuyến khích khi đi du lịch.
'' anh ấy nói. Khi được hỏi về những điểm đến muốn đến, HUH YUNJIN cho biết “Thụy Sĩ” và KIM
CHAEWON có nghĩa là “Đảo Jeju”, KAZUHA có nghĩa là “công viên nước” và SAKURA có nghĩa là “con nai”.
``Kojima'', HONG Eunchae trả lời ``Paji (Gapyeong-gun, Kyunggi-do)''. HONG Eunchae nói: “Có rất nhiều hoạt động dưới nước nên tôi muốn đi cùng các thành viên vào mùa hè này.
HUH YUNJIN giải thích lý do chọn Thụy Sĩ: “Phong cảnh ở Thụy Sĩ rất đẹp, ngắm nhìn thiên nhiên thật dễ chịu nên tôi chắc chắn muốn đến đó ít nhất một lần”.
Khi được hỏi về những gì anh luôn mang theo khi đi du lịch, HUH YUNJIN cho biết: "Sách, loa, nước hoa", KIM
CHAEWON là "bộ sạc", KAZUHA là "máy duỗi tóc", SAKURA là "máy ảnh kỹ thuật số",
HONG Eunchae trả lời "máy ảnh". HUH YUNJIN, người liệt kê ba mục, cho biết: ``Tôi luôn mang theo loa vì nghe nhạc lớn khiến tôi cảm thấy dễ chịu hơn.''
. Tôi thấy thật dễ chịu khi đọc sách khi đang nghỉ ngơi. Tôi xức nước hoa khi đi du lịch và mỗi khi ngửi thấy nó, ký ức về chuyến đi lại hiện về trong đầu tôi nên tôi mang theo nước hoa.”
Khi được hỏi về những kỷ niệm mùa hè, KIM CHAEWON cho biết: “Gần đây, trong khi quay phim, tôi đã ngồi cùng các nhân viên và các thành viên và ăn Hwachae (trái cây punch Hàn Quốc) và dưa hấu.
Nhìn lại, KAZUHA nói: ``Chúng tôi thích bingsu (đá bào), nên chúng tôi có nhiều cơ hội đi ăn cùng nhau vào mùa hè hơn.''
tiết lộ. SAKURA, sống ở Kagoshima khi còn nhỏ, cho biết: “Trước nhà bà tôi có một con sông nên chúng tôi thường bơi ở đó và ăn rau và trái cây lạnh.
Tôi nghĩ đó là một kỷ niệm tuyệt vời", anh nói. HONG Eunchae còn kể: “Hồi nhỏ, tôi thường cùng gia đình đi xuống thung lũng vào mùa hè nhưng nước lạnh quá nên khó vào được.
Tuy nhiên, tôi có những kỷ niệm tuyệt vời khi ăn trái cây.” Sự kiện sẽ không chỉ bao gồm các buổi trò chuyện mà còn có phần đố vui để người hâm mộ có thể đoán tên bài hát bằng cách xem vũ đạo do các thành viên thực hiện.
Một gnar cũng đã được thiết lập và người hâm mộ rất thích tương tác với họ. Sự kiện trôi qua thật nhanh và khi được hỏi về ấn tượng của mình, cô ấy nói: HUH.
YUNJIN nói: ``Thật vui khi nói về du lịch và chơi những trò chơi thú vị với mọi người từ FEARNOT. Cảm ơn các bạn rất nhiều.
KIM CHAEWON nói: ``Hôm nay thực sự rất vui. Cảm ơn bạn đã đến.'' KAZUHA nói: ``Đã lâu rồi tôi mới tham gia cùng FEARNOT.
Tôi thực sự vui mừng vì bạn đã có một thời gian vui vẻ. Cảm ơn bạn," HONG EunCHAE nói, "Thật vui khi nói về những kỷ niệm của chúng tôi.
là. Tôi hy vọng tất cả các bạn tại FEARNOT có một mùa hè vui vẻ" và cuối cùng, SAKURA nói: "Chúng tôi hy vọng rằng kể từ bây giờ chúng tôi có thể đồng hành cùng các bạn trên hành trình tuyệt vời của các bạn, vì vậy hãy cùng tham gia điệu nhảy của chúng tôi nhé".
Hãy thử sao chép những tư thế này và chụp ảnh khi đi du lịch hoặc thử thực hiện một số thử thách. Chúng tôi có rất nhiều kế hoạch sắp tới, bao gồm cả một buổi fanmeeting, vì vậy hãy cùng vui vẻ với FEARNOT nhé.
Tôi hy vọng chúng ta có thể tạo ra những kỷ niệm đẹp. Cảm ơn", anh nhắn tin.
2024/07/11 08:51 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5