Ông nói: “Chúng ta sẽ nở hoa với khát vọng của người dân và tinh thần của Hiến pháp”. Vào ngày này, Hạ nghị sĩ Woo đã đăng một tin nhắn trên SNS của mình với nội dung: ``Hôm nay, 44 năm đã trôi qua, tôi lại đứng trước Gwangju vào tháng 5.''
. Hạ nghị sĩ Yu nói: ``Khát vọng dân chủ nồng nhiệt của các Liệt sĩ Dân chủ ngày 18 tháng 5 vẫn còn sống bên cạnh chúng tôi. Tinh thần của Gwangju là lòng dũng cảm đoàn kết táo bạo khi đối mặt với bạo lực và áp bức.''
Đó là pháo đài cuối cùng của nền dân chủ." Ông nói tiếp: “Mặc dù vậy, vẫn có những thế lực bóp méo ngày 18 tháng 5 trong xã hội Hàn Quốc.
Tôi tin chắc rằng nền chính trị của thời đại chúng ta đang kêu gọi ngăn chặn sự xuyên tạc bén rễ và vạch trần sự thật thời nay.”
Nghị sĩ Yu nói: “Kể từ bây giờ, chúng ta một lần nữa phải khơi dậy ý chí cao cả của ngày 18 tháng 5.
Tinh thần tháng Năm phải được khắc ghi rõ ràng vào hiến pháp. Con đường đưa nền dân chủ đã sụp đổ nở rộ trở lại và xây dựng lại một đất nước xứng đáng với chính mình sẽ bắt đầu với tinh thần vĩ đại của tháng Năm, nhằm bảo tồn nền dân chủ.”
làm. Tuyên bố tiếp tục: “Chúng tôi cầu nguyện cho Liệt sĩ Dân chủ được yên nghỉ vĩnh viễn. Chúng tôi bày tỏ sự kính trọng và chia buồn tới gia đình anh ấy và người dân Gwangju.”
2024/05/18 20:58 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 83