「不法ではない」VS「雰囲気よくない」…「犬肉」販売で “対立”=韓国
“Không phạm pháp” hay “hủy hoại bầu không khí”… “Xung đột” về việc bán “thịt chó” = Hàn Quốc
Ở Hàn Quốc, ``Đạo luật cấm ăn thịt chó'' đã được thông qua vào tháng 1 năm nay, nhưng mặc dù thời gian ân hạn 3 năm đã được áp dụng nhưng vẫn có trường hợp không được phép ăn thịt chó ở chợ Cảnh Đông và chợ Cheongnyangni. ở Seoul.
Đương nhiên ở đó có bán thịt chó và các món thịt chó. Thị trường có phản ứng hoàn toàn trái ngược với điều này, một số người nói rằng “không có vấn đề gì” và “nó sẽ phá hỏng bầu không khí”.
Vào ngày 27, theo cuộc phỏng vấn với tờ báo Hàn Quốc “Herald Nền kinh tế”, một người bán thịt chó ở chợ Cheongnyang-ri ở Kyungdong
Người ta xác nhận rằng có bốn cửa hàng thịt. Chủ một cửa hàng bán thịt chó nói: ``Không phải là họ bán trái phép đâu, vậy có vấn đề gì vậy?'' và ``Vẫn có nhu cầu về nó.''
anh ấy nói. Tuy nhiên, khoảng 30 phút sau, trong quán không có khách đến xin thịt chó. Mặt khác, chủ một nhà hàng gần đó cho biết: “Ngày nay, chợ đang trở nên nổi tiếng trong giới trẻ”.
``Do xu hướng của thời đại, việc ăn thịt chó đã bị cấm nên không nên bán.''
100 ngày sau khi luật cấm ăn thịt chó được thông qua, đường phố các nhà hàng thịt chó vắng tanh. “Món ăn khác
Cửa hàng trước đó cho biết sẽ bán thịt cừu, nay đã bắt đầu bán các món từ thịt cừu nhưng lượng khách đến ít. Con phố này từng là con phố nổi tiếng với những quán thịt chó với hàng dài người xếp hàng.
2024/04/27 17:05 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96