) Một công chức tại Tòa thị chính đã chết.” Theo Zenkoro vào ngày 9, công chức của Tòa thị chính Namwon qua đời đã được huy động bỏ phiếu trước cuộc tổng tuyển cử và làm việc nhiều giờ trước khi gục xuống vào sáng ngày 7 và qua đời vào ngày 8.
đi mất. Zenkōro tuyên bố, ``Các cuộc bầu cử lẽ ra phải dân chủ nhất lại trở thành nơi bóc lột lao động phi dân chủ nhất.'' ``Các công chức được huy động để thực hiện công tác bầu cử phải làm việc nhiều giờ, hơn 14 giờ một ngày. '' nhân công
Họ thậm chí còn không được đảm bảo về thời gian làm việc và ăn uống”. Ông nói tiếp: “Điều này có nghĩa là các cuộc bầu cử, được gọi là 'những bông hoa dân chủ', đã nở rộ nhờ sự hy sinh của các công chức trong nhiều thập kỷ.
" anh ấy đã chỉ ra. Ngoài ra, Zenkoro tuyên bố, `` Để '' cải thiện tính minh bạch của cuộc tổng tuyển cử này '', Zenkōro tuyên bố, `` Để '' cải thiện tính minh bạch của cuộc tổng tuyển cử này '', Zenkōro tuyên bố rằng `` để Để ``cải thiện tính minh bạch của cuộc tổng tuyển cử này'', chỉ công chức mới được trao quyền tiếp cận các thùng phiếu và lá phiếu trong quá trình bỏ phiếu.
``Các công chức trong lĩnh vực này vẫn đang thiếu nhân lực, và chính phủ không chỉ buộc họ phải làm việc với mức lương thấp mà còn thúc đẩy sa thải để vắt kiệt số lượng công chức trong lĩnh vực này.''
Tôi đã nói với bạn rồi. Ông tiếp tục, “Trong cuộc bầu cử địa phương ngày 1 tháng 6 năm 2022, các công chức chịu trách nhiệm bỏ phiếu đã bị giết khi đang làm nhiệm vụ” và nói thêm, “Để ngăn chặn những cái chết tiếp theo, chúng tôi sẽ rút ngắn thời gian bỏ phiếu xuống còn 8 giờ, vân vân.''
Chúng ta phải cải thiện'', ông nói. Mặt khác, ``Chính phủ đã sửa đổi luật để đảm bảo thời gian nghỉ ngơi cho các công chức tham gia kiểm phiếu trước cuộc bỏ phiếu trước này, nhưng
Người ta đã chỉ ra rằng nó không bao gồm tất cả các công chức.
2024/04/10 16:42 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96