Dân biểu Hồng sáng nay đã tổ chức họp báo tại Quốc hội, nói rằng `` Dân chủ đã biến mất và là một câu chuyện giả.''
Ông tuyên bố rời khỏi Đảng Dân chủ.
Dân biểu Hong nói, ``Tôi đã đạt được những kết quả thú vị với tư cách là thành viên của Đảng Dân chủ và là đại diện Hạ viện của Đảng Dân chủ.''
''Tôi đặc biệt tự hào rằng những kết quả mà tôi đạt được khi giữ vai trò lãnh đạo tầng là thành quả của sự lãnh đạo thống nhất của tôi, đã lắng nghe và thuyết phục không chỉ các đảng đối lập mà còn cả những tiếng nói khác trong Đảng Dân chủ.''
Ông tiếp tục, “Nhờ tất cả những nỗ lực này, Tổng thống khi đó là Moon Jae-in đã có thể nhận được sự ủng hộ của người dân cho đến cuối nhiệm kỳ của mình và nỗ lực tái tranh cử của Đảng Dân chủ đã được bật đèn xanh”. .
Tuy nhiên, Đảng Dân chủ đã thua trong cuộc bầu cử tổng thống vừa qua”. Hạ nghị sĩ Hong cho biết, ``Đảng Dân chủ, có trách nhiệm nghiêm trọng trong việc xét xử chính quyền Yoon Seo-gyul (không thể được công nhận là một chính quyền bình thường), phải nắm giữ Quốc hội.
Họ bận tâm đến việc loại bỏ các lực lượng đối lập (trong đảng) hơn là giành chiến thắng trong cuộc tổng tuyển cử quốc hội”. Nếu họ thua cuộc tổng tuyển cử này, nền dân chủ sẽ thoái trào, sinh kế của người dân sẽ khó khăn hơn và hòa bình trên Bán đảo Triều Tiên sẽ bị đe dọa . để đạt được
Trở nên. Đó là lý do tại sao tôi càng tức giận hơn về tình trạng “đảng tư nhân” của Đảng Dân chủ.'' Hạ nghị sĩ Hong nói: “Trong Đảng Dân chủ hiện tại, các giá trị quan trọng đang sụp đổ” và “Chúng ta nên tôn trọng các ý kiến khác, thảo luận lẫn nhau và điều chỉnh”.
Nền dân chủ từng tồn tại trong đảng đã biến mất, gây nhầm lẫn lớn về bản sắc của Đảng Dân chủ, vốn luôn duy trì “uy quyền tối cao về mặt đạo đức” trong việc giải quyết các vấn đề đạo đức và tư pháp.''
Ông nói tiếp: ``Cuối cùng, uy tín của Đảng Dân chủ đã sụp đổ sau khi vụ việc 'phong bì tiền mặt' bị vạch trần tại đại hội toàn đảng lần trước, khi tôi đang tranh cử đại diện đảng.'' Yo
Ông lại chỉ trích: “Sự sụp đổ không đáy này đã lên đến đỉnh điểm với việc lựa chọn ứng cử viên vào cơ quan công quyền”. Hạ nghị sĩ Hong nói: “Việc lựa chọn ứng cử viên vào cơ quan công quyền lần này là một cuộc thảm sát chính trị” và “Tôi sẽ không tha thứ cho bất kỳ lời chỉ trích nào”.
"Đây là một lời tuyên chiến với người dân, nói rằng Đảng Dân chủ sẽ tiếp tục tiến lên với tư cách là Đảng Dân chủ của Đại diện Lee Jae-Myung."
2024/03/06 17:06 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96