<インタビュー>仏教賛歌からトロットまで歌いこなす歌手クォン・ミヒ、日本進出への抱負など語る
<Phỏng vấn> Ca sĩ Kwon Mi Hee, người hát mọi thể loại từ thánh ca Phật giáo đến nhạc trot, nói về nguyện vọng mở rộng sang Nhật Bản của mình.
Ca sĩ Kwon Mi Hee, người độc nhất trong lĩnh vực thánh ca Phật giáo dựa trên âm nhạc truyền thống Hàn Quốc (dân ca) và là người hát cách diễn giải hiện đại của thơ truyền thống Hàn Quốc dưới hình thức tương tự như haiku, đã được phát sóng trên "Visible Radio" của BBS.
Sau khi buổi phát sóng kết thúc, chúng tôi đã gặp nhau và phỏng vấn. Q. Hãy giới thiệu ngắn gọn về bản thân bạn. Xin chào. Anh ấy là một ca sĩ nhạc truyền thống Hàn Quốc, hiện tại anh ấy đã phát hành một album nhạc trot và là một ca sĩ nhạc trot.
Tên tôi là Kwon Mi Hee và tôi cũng hoạt động với tư cách là một ca sĩ nhạc pop. Tôi cũng điều hành kênh "Happo Mihi" trên YouTube.
Q. Bạn xuất hiện trên “108 bài hát của Kim So Yoo” trên chương trình “Visual Radio” của BBS từ khi nào?
Bạn có không? Đó chẳng phải là một gánh nặng dù được phát sóng trực tiếp sao? Bắt đầu vào tháng 4 năm 2021. Tôi đã chọn một bài hát và hát nó vào thứ Ba hàng tuần trong bốn năm.
Lúc đầu, việc chuẩn bị một bài hát mới là một gánh nặng rất lớn và tôi đã lo lắng rất nhiều. Tuy nhiên
Đài truyền hình đã nói với tôi rằng “Hãy đến và vui vẻ thôi”, vì vậy tôi thực sự đã cố gắng làm mọi thứ thật dễ dàng, và bốn năm đã trôi qua, và bây giờ, thay vì cảm thấy áp lực, tôi cảm thấy biết ơn vì có thể hát.
Tôi là. Tôi cũng chưa bao giờ nghĩ mình có thể làm được lâu như vậy. Tôi cũng rất ấn tượng với bản thân mình, như thể tôi đã hứa vào thứ Ba hàng tuần trong suốt 4 năm và tôi đã có thể thực hiện được.
Q. Bạn quyết định chủ đề cho buổi phát sóng mỗi tuần như thế nào? Tôi quyết định. Lúc đầu tôi chỉ muốn “đến hát” nên việc chọn bài là khó nhất nhưng tôi cần phải có tiêu chuẩn của riêng mình.
Tôi đã nghĩ. Vì thế có những vấn đề tùy thuộc vào thời tiết, mùa, hay Phật giáo. Gần đây, tôi nảy ra ý tưởng ''tìm lời bài hát phổ biến trong các câu đố âm nhạc''.
Chúng tôi đang chuẩn bị cho việc này. Đó là từ 2 giờ chiều đến 4 giờ chiều, và vì người nghe là người già nên lúc đó họ phải nghe radio khi di chuyển, nhưng không nên quá nặng nề.
Là nó? Q. Mỗi lần phát sóng, bạn nhận được rất nhiều bình luận và ủng hộ từ người hâm mộ. Số lượng khách truy cập trung bình là bao nhiêu? Thường có khoảng 300 người, một số là fan lâu năm nhưng hầu hết đều là fan của họ.
Tôi đã có thêm rất nhiều người hâm mộ mới. Đặc biệt có rất nhiều fan trot. Q.Tôi nghĩ bạn là ca sĩ duy nhất ở Hàn Quốc chuyên hát thánh ca Phật giáo, nhưng bạn bắt đầu cảm thấy áp lực từ khi nào?
Bạn có kế hoạch gì cho thể loại này trong tương lai không? Các bạn đã phát hành album thánh ca Phật giáo vào năm 2014, tính đến nay đã 10 năm rồi.
Trước đó, tôi hát theo phong cách truyền thống, và khi tôi nhận được lời mời thực hiện một album thánh ca Phật giáo, mặc dù tôi không thực sự là một ca sĩ nổi tiếng.
Tôi đã lo lắng về nó. Tôi đã có con đường muốn đi nhưng lại lo lắng rằng nếu hát thánh ca Phật giáo thì thể loại của tôi sẽ biến mất.
Cuộc sống của tôi hạnh phúc và thú vị chỉ cần được hát bằng chính giọng hát của mình, nên lúc đầu tôi nghĩ tại sao mình lại lo lắng quá nhiều về việc phân biệt hai thứ này, rồi đến khi tôi ra mắt thánh ca Phật giáo?
Tôi thực sự lo lắng về phản ứng của người hâm mộ. Tôi đã có thể tự mình sắp xếp nó, nhưng
Để thuyết phục người hâm mộ, tôi cần giải thích cảm xúc của mình đối với tôn giáo này.
Tôi bắt đầu nghĩ rằng mình cần thể hiện điều này và cần chuẩn bị tinh thần nhiều hơn. Sau đó, thay vì cảm thấy áp lực, tôi bắt đầu cảm thấy biết ơn và cầu nguyện vì tôi thực sự yêu bản thân mình.
Nó tiếp tục cho đến khi. Mục tiêu của tôi là tiếp tục tổ chức các buổi lễ tưởng niệm bằng bài hát này, bài hát mang đến sự rèn luyện tinh thần cho đến khi tôi không thể nói được nữa. Q.Khi lần đầu gặp nhau, chúng tôi đã chơi một bản nhạc truyền thống Hàn Quốc kết hợp với “Heavenly Voice”.
- Bạn từng là ca sĩ thử sức với thể loại bar nhưng dạo gần đây bạn chú ý đến nhạc trot nhiều hơn. Có lý do nào đó không?
Điều này cũng có nguồn gốc tương tự như các bài thánh ca Phật giáo. Chương trình phát thanh “Hyakuhachi Kayo”
Điều này đã xảy ra trong khi tôi đang làm việc này. Khi làm chương trình này, tôi phải chọn bốn bài hát để hát mỗi ngày, nhưng lúc đầu có rất nhiều bài tôi muốn hát, như dân ca, thánh ca Phật giáo.
. Nhưng tôi cần điền vào hai hoặc ba bài hát còn lại nhưng chúng không có ở đó. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ mình không có nhiều thể loại âm nhạc, và nếu đúng như vậy thì tôi muốn mọi người nghe bài hát của tôi sẽ thưởng thức nó.
Để người nghe nghe, tôi muốn hát một bài họ thích nên từ đó tôi tập và hát trot từng bài một, khoảng hai năm sau, tôi nhận được cuộc gọi từ một người đã từng xem bài hát đó. băng hình. Trot
Người hâm mộ thích vì tôi làm theo cách độc đáo, lại được một số nhà soạn nhạc lớn liên hệ nên tôi chính thức phát hành album.
Q. Vậy bạn đã làm việc với nhà soạn nhạc An Chi-Heng, người được cho là bậc thầy nhạc trot?
Đúng. Tôi sắp xếp nhạc trot theo nhạc truyền thống và hát nó. Tuy nhiên, khi tôi nghe thấy giọng nói của mình ở rìa video đó, tôi nhận ra rằng nó không phải giống gugak mà giống như thế này.
Anh ấy mời tôi hát nhím biển và làm đạo diễn. Vì vậy, trong số rất nhiều bài hát bạn đã viết, bạn đã đưa cho tôi những bài hát bạn đã viết cho đến nay. Tôi may mắn và được thử thách
là. Bài hát chủ đề là "Nishikaze". Q.Gần đây tôi nghe nói bạn và Ahn Chi-Heng đang thực hiện một album dựa trên thành phố Mokpo. Đó là loại nội dung gì?
Có vẻ như thị trưởng nghĩ rằng bài hát duy nhất hiện lên trong đầu khi nói về Mokpo là một bài hát cũ có tên ``Tears of Mokpo'' của Lee Mija. So Tekiura
Tôi sẽ tham gia vào sự hợp tác của Quỹ văn hóa Mokpo và giáo viên Ahn Chi-Heng để tạo ra một album nhằm tạo ra những bài hát mới cho người hâm mộ. Sáu ca sĩ bao gồm Nam Jin, Kim Young Im và Seol Eun Do đã tham gia.
Mình đang làm việc nên mong các bạn ủng hộ nhiều nhé. Q.Tôi rất ấn tượng với chương trình “Furyu Daisho”, nơi bạn kết hợp âm thanh rock vào âm nhạc truyền thống và tạo ra một thể loại pansori mới.
Ta. Tôi tò mò không biết ý tưởng này đến từ đâu và liệu có kế hoạch nào để tiếp tục thực hiện kiểu sắp xếp này trong tương lai hay không. Ở vòng thứ ba của chương trình, tôi, Lee Ha-jin và Im Jae-Hee-young đã chơi theo đội.
Nó đã trở thành một vấn đề. Vì vậy, cả ba chúng tôi phải sáng tạo ra một thứ gì đó, nhưng thay vì hát một bài, chúng tôi lại làm theo cách riêng của mình, sử dụng màu sắc mà công chúng thích.
Đó là một bài hát tôi sáng tác với ý định thử nó, và thậm chí bây giờ, ba chúng tôi đã cùng nhau tạo ra một bài hát tên là ``Torgens.''
Chúng tôi làm việc theo nhóm. Từ giờ trở đi, tôi dự định sẽ tiếp tục sắp xếp như thế này và tổ chức các buổi biểu diễn. Q.Tôi nghe nói bạn đang nghĩ đến việc mở rộng ra nước ngoài, nhưng bạn sẽ mở rộng sang thể loại nào?
Và kế hoạch là gì? Hiện tại tôi đang học trot rất chăm chỉ nên nó thuộc thể loại trot và wowKorea đang giúp đỡ tôi ở Nhật Bản nên tôi sẽ cố gắng hết sức.
Chúng tôi cũng đang chuẩn bị cho chuyến lưu diễn châu Âu với album âm nhạc truyền thống ``Torgens''. Q. Cuối cùng, bạn muốn nói gì với người hâm mộ và thính giả của mình?
Xin hãy dành nhiều tình cảm cho ``Visual Radio'' của BBS và ủng hộ bài hát mới ``Nishikaze của chúng tôi.''


「キム・ソユの百八歌謡」240213
「キム・ソユの百八歌謡」240213



2024/02/20 14:28 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5