<W解説>元徴用工訴訟の原告側、日立造船の供託金の差し押さえ申請=受け取れば日韓請求権協定に反するとの指摘も
Các nguyên đơn trong vụ kiện lao động cưỡng bức trước đây nộp đơn xin tịch thu tiền đặt cọc từ Hitachi Zosen; một số người chỉ ra rằng việc chấp nhận nó sẽ vi phạm Thỏa thuận yêu cầu bồi thường Nhật Bản-Hàn Quốc
Sau phán quyết của Tòa án Tối cao Hàn Quốc yêu cầu Hitachi Zosen bồi thường trong vụ kiện lao động cưỡng bức trước đây, luật sư của nguyên đơn đã thông báo vào ngày 10 tháng này rằng Hitachi Zosen sẽ thu giữ số tiền đặt cọc gửi cho tòa án.
Tôi đã nộp đơn xin sae. Trong khi truyền thông Hàn Quốc đưa tin, ``Nếu đơn thỉnh cầu được tòa án chấp thuận, đây sẽ là trường hợp đầu tiên trong đó tiền từ một công ty Nhật Bản được chuyển trực tiếp đến các nạn nhân.'' (The Hankyoreh), trong khi truyền thông Nhật Bản đưa tin rằng
``Nếu nguyên đơn nhận được số tiền đặt cọc, điều đó sẽ gây tổn hại thực sự cho các công ty Nhật Bản và vi phạm Thỏa thuận hợp tác kinh tế và yêu sách Nhật Bản-Hàn Quốc năm 1965, trong đó tuyên bố rằng vấn đề khiếu nại đã được 'giải quyết hoàn toàn và cuối cùng.'' Yomiuri Shimbun
), vân vân. Vào ngày 28 tháng trước, Tòa án Tối cao đã ra phán quyết vào ngày 28 tháng trước rằng một cựu lao động cưỡng bức người Hàn Quốc đã yêu cầu Hitachi Zosen bồi thường thiệt hại vì bị cưỡng bức lao động trong Thế chiến thứ hai.
Lệnh bồi thường trị giá khoảng 5,5 triệu yên đã được hoàn tất. Vào tháng 1 năm 2019, ngay sau khi Hitachi Zosen thua kiện ở phiên sơ thẩm thứ hai, hãng này đã nộp 60 triệu won cho tòa án để ngăn chặn việc tịch thu tài sản tại Hàn Quốc.
Hiện nguyên đơn đã nộp đơn yêu cầu tịch thu số tiền đặt cọc này để bồi thường. Phán quyết của tòa án dự kiến sẽ mất vài tháng.
Vấn đề các vụ kiện lao động cưỡng bức trước đây từ lâu đã là vấn đề được quan tâm lớn nhất giữa Nhật Bản và Hàn Quốc, nhưng khi phương thức thanh toán bằng tiền mặt đến gần, Hàn Quốc
Chính phủ quốc gia đã công bố một giải pháp vào tháng 3 năm ngoái. Nội dung là ``Quỹ hỗ trợ nạn nhân bị cưỡng bức di chuyển dưới thời Đế quốc Nhật Bản'', được liên kết với chính phủ Hàn Quốc và hỗ trợ những người lao động trước đây là lính nghĩa vụ, sẽ thay mặt cho các công ty Nhật Bản đã được lệnh bồi thường cho những người từng là lính nghĩa vụ. người lao động.
Nguyên đơn sẽ được trả một số tiền tương đương với số tiền bồi thường, bao gồm cả lãi chậm nộp. Khi chính phủ Hàn Quốc công bố giải pháp này, Tổng thống Yoon Seo-gyeol đã nói: “Cho đến nay, chính phủ vẫn chưa tôn trọng lập trường của các nạn nhân”.
“Đây là kết quả của việc tìm kiếm một phương pháp phù hợp với lợi ích chung và sự phát triển trong tương lai của cả Hàn Quốc và Nhật Bản”. Cho đến nay, tổ chức này đã làm việc với một trong 15 nguyên đơn đã thành công trong vụ kiện lao động cưỡng bức trước đây và người này vẫn còn sống.
Việc chi trả cho gia đình tang quyến 10 người đã hoàn tất. Tuy nhiên, 4 nguyên đơn còn lại và gia đình họ đều từ chối chấp nhận lời xin lỗi hay bồi thường từ công ty Nhật Bản.
Trong các vụ kiện lao động cưỡng bức trước đây, các công ty Nhật Bản lần lượt thua kiện. Vào ngày 11 tháng này, Tòa án Tối cao cũng ra phán quyết rằng bị đơn Nippon Steel
Kháng nghị bị bác bỏ. Phán quyết sơ thẩm thứ hai yêu cầu công ty phải trả 100 triệu won đã được hoàn tất. Vì dự đoán rằng các phán quyết của Tòa án Tối cao yêu cầu các công ty Nhật Bản bồi thường sẽ tiếp tục trong tương lai, nên quỹ sẽ cạn kiệt nguồn tài chính để bồi thường.
Người ta đã chỉ ra rằng có khả năng Khi chính phủ Hàn Quốc công bố giải pháp, họ cho biết sẽ kêu gọi quyên góp từ các công ty tư nhân và thành lập một quỹ có thể trả số tiền bồi thường tương đương, nhưng cho đến nay chỉ có Hàn Quốc đóng góp.
Chỉ có hãng thép lớn POSCO. Ngay cả khi bao gồm cả số tiền quyên góp từ các cá nhân, tổng số tiền quyên góp thu được cho đến nay vẫn chỉ ở mức hơn 4,1 tỷ won. Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Cho Tae-yeol nhậm chức vào ngày 10.
Về giải pháp cho vấn đề tuyển dụng, ông nói: ``Tôi hy vọng rằng các công ty tư nhân Nhật Bản sẽ đi theo xu hướng cải thiện quan hệ Hàn-Nhật và tham gia vào các nỗ lực giải quyết vấn đề như thể họ cùng đồng hành với chúng tôi.'' .
Tuy nhiên, chính phủ Nhật Bản vẫn khẳng định rằng vấn đề bồi thường sau chiến tranh giữa Nhật Bản và Hàn Quốc đã được giải quyết trong Thỏa thuận yêu cầu bồi thường Nhật Bản-Hàn Quốc năm 1965, trong đó xác nhận rằng vấn đề này đã "được giải quyết hoàn toàn và cuối cùng".
Nguyên đơn, người đã thắng kiện Hitachi Zosen vào cuối năm ngoái, đã nộp đơn xin tịch thu “tiền đặt cọc” của công ty gửi lên tòa án.
Nếu số tiền đặt cọc được phép nhận như một khoản bồi thường, nó sẽ gây tổn hại thực sự cho các công ty Nhật Bản và vi phạm thỏa thuận. Theo báo cáo trên Asahi Shimbun vào ngày 11, công ty "không có bình luận nào ở giai đoạn này".
Người ta nói rằng Trong khi đó, một quan chức của Bộ Ngoại giao Hàn Quốc cho biết: “Chúng tôi đã biết về khoản tiền gửi” nhưng chỉ nói: “Đây là vấn đề do nguyên đơn quyết định, vì vậy chúng tôi muốn hạn chế đưa ra bất kỳ thông tin cụ thể nào”. bình luận.'' Trên hết
Không có thay đổi nào trong chính sách tiếp tục bồi thường cho các nguyên đơn thắng kiện thông qua “khoản thanh toán của bên thứ ba” được công bố vào tháng 3 năm ngoái, trong đó một tổ chức liên kết với chính phủ Hàn Quốc thay mặt các công ty Nhật Bản bồi thường.
Tôi đã điều chỉnh nó.
2024/01/15 15:03 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5