離党した「元野党代表」が離党した「元与党代表」に “ラブコール”…「世代統合のモデルに」=韓国
Một “cựu đại diện đảng đối lập” đã rời đảng “gọi điện yêu thương” một “cựu đại diện đảng cầm quyền” đã rời đảng…“Trở thành hình mẫu cho sự hội nhập thế hệ” = Hàn Quốc
Vào ngày 12, Lee Na-kyung (Lee Nak-yeon), cựu đại diện của Đảng Dân chủ Nhật Bản, người đã tuyên bố thành lập một đảng mới, bày tỏ tình đoàn kết với Lee Jun-seok (Lee Jun-seok), chủ tịch đảng. Cương lĩnh chính trị và ủy ban chính sách của Đảng Mới Cải cách (cựu đại diện "Quyền lực nhân dân" của đảng cầm quyền).
Về khái niệm này, ông nói, ``Nó có thể là một mô hình cho sự hòa nhập thế hệ.'' Trong một cuộc phỏng vấn với một chương trình phát thanh Hàn Quốc, cựu CEO Lee nói: “Chủ tịch Lee là biểu tượng của nền chính trị trẻ, và mặc dù tôi rất tự phụ, nhưng tôi
Tôi nghĩ ông ấy là hình ảnh thu nhỏ của một chính trị gia giàu kinh nghiệm”. Cựu CEO Lee cho biết: “Tính cách của hai người này đều thận trọng và chậm nói, trong khi Chủ tịch Lee là người rất phóng khoáng và năng động”.
Tôi nghĩ có một số yếu tố khiến dư luận quan tâm đến việc này”, ông nói thêm. Anh ấy tiếp tục nói, ``Chúng ta vẫn phải thảo luận về cách hợp tác, nhưng chúng ta nên cùng nhau tiến về phía trước.''
Về lời khuyên gần đây của Chủ tịch Lee với cựu đại diện Lee rằng ông nên ngừng quá nghiêm khắc, cựu CEO Lee nói: “Tôi cũng muốn nghỉ việc.
Tôi luôn sẵn sàng chấp nhận những lời khuyên như vậy”.
2024/01/13 15:31 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96