李在明、共に民主党代表
Đại diện Đảng Dân chủ Hàn Quốc và Lee Jae-myung: ``Năm ngoái, nhân dân chưa có quốc gia...Chính quyền Yun Seok-yeo đã làm tàn lụi Hàn Quốc.'' - Hàn Quốc
Vào ngày 1, đại diện của Đảng Dân chủ (đối lập) cùng với Lee Jae-myung đã công bố lời chúc mừng năm mới để đánh dấu sự khởi đầu của năm 2004, với Yoon Seo-gyul nói, ``Trong năm vừa qua, người dân Hàn Quốc không có quốc gia. ''
(Yun Seok-yue) chỉ trích chính phủ. Cùng ngày, đại diện Lee đã đăng tải thông điệp chúc mừng năm mới trên SNS, đề cập đến thảm họa Itaewon, vụ lừa đảo Jeongse, cái chết của Hạ sĩ thủy quân lục chiến Choi, phiên tòa xét xử trưởng nhóm điều tra và vụ án Nam.
Đề cập đến các vấn đề như quan hệ với miền Bắc, ông nói rõ rằng “các tiêu chuẩn dân sự, nền kinh tế, hòa bình và thậm chí cả nền dân chủ đều có nguy cơ sụp đổ”. Đại diện Lee cho biết: “Thực tế hiện tại là chúng tôi đang trải qua một cuộc suy thoái nghiêm trọng và chúng tôi không thể tiến xa hơn nữa.
Tôi không thể khoanh tay đứng nhìn”, ông thề sẽ giành chiến thắng trong cuộc tổng tuyển cử chỉ còn 100 ngày nữa. Đại diện Lee cho biết, `` Mạnh Tử nói, `` Không có sự khác biệt giữa việc giết ai đó bằng kiếm và giết ai đó do chính quyền sai trái.''
Nền kinh tế nhân dân đang trên bờ vực sụp đổ do giá cả và lãi suất cao, không chỉ tầng lớp dễ bị tổn thương mà cả giới trẻ, người già, người tự kinh doanh và nhân viên văn phòng đều phải gánh chịu thiệt hại, vậy mà chính quyền Yun Seok-Yeong đã phủ nhận dân chủ bằng cách tiêu diệt các đảng đối lập và phớt lờ Quốc hội.
"Họ đang làm tổn hại đến Hàn Quốc bằng sự trả đũa và quản lý độc đoán nền chính trị quốc gia." Ông tiếp tục, “Điều duy nhất mà Đảng Dân chủ (phe đối lập) có với tôi là 'sự cấp bách và cấp bách.'' Cuộc tổng tuyển cử đang đến gần.
Chúng ta chỉ có một ``sứ mệnh'' là giành chiến thắng chắc chắn và bảo vệ người dân và đất nước.'' Hơn nữa, ông nói, “Chúng ta sẽ tận dụng niềm hy vọng đã tàn lụi như ngọn lửa trong lòng người dân, và an ủi nỗi đau đớn của người dân”.
Cùng nhau, Đảng Dân chủ sẽ trở nên lớn mạnh và mạnh mẽ hơn bao giờ hết để bảo vệ cuộc sống của người dân." Ngoài ra, Đại diện Lee đã nói chuyện với Đại diện Hạ viện Hong Ik-pyo, thành viên Ủy ban Tối cao và các thành viên chính khác vào sáng cùng ngày.
Cùng với các quan chức đảng và lãnh đạo đảng, họ đã đến thăm Hyeonchung-tap và mộ của cựu Tổng thống Kim Dae-jung. Đại diện Lee đã viết trong sổ lưu bút của mình: “Chúng ta sẽ không bao giờ quên sự hy sinh cao cả của các anh hùng bảo vệ tổ quốc”.
.
2024/01/01 20:49 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 83