英国BBC、「BTS(防弾少年団)」入隊を“ビートルズ全盛期に解散”と例える…「第2次世界大戦を思い出させる」とも
BBC của Anh so sánh việc nhập ngũ của BTS với việc ”The Beatles tan rã trong thời kỳ hoàng kim”... còn nói rằng ”làm tôi nhớ đến Thế chiến thứ hai”
BBC Anh so sánh thời kỳ quân ngũ của BTS, khi tất cả các thành viên đều nhập ngũ, với việc “The Beatles tan rã ở thời kỳ đỉnh cao”. "BTS" sẽ có RM, V, JUNG vào ngày 11 và 12 tháng này.
Với việc KOOK và JIMIN nhập ngũ, tất cả mọi người từ JIN, người đã nhập ngũ vào tháng 12 năm ngoái, đến J-HOPE và SUGA, hiện đang phục vụ với tư cách nhân viên phục vụ xã hội, sẽ dành thời gian trong quân đội.
Các phương tiện truyền thông nước ngoài như New York Times (NYT), AP, Reuters, AFP cũng tập trung vào việc nhập ngũ của BTS và ghi lại tình trạng nhập ngũ của họ vào thời điểm đó.
Tôi đã giải thích vấn đề một cách chi tiết. Mới đây, BBC đã đăng tải bài viết có tựa đề "BTS nhập ngũ - Ai là ngôi sao K-Pop xuất sắc nhất hiện nay?" BBC nói: ``Nhiều người có thể bị trầm cảm.''
``Vắng BTS, ARMY (fan của BTS) đang đẩy ca khúc của mình lên BXH.'' BTS''
Những ARMY đã cam kết trung thành hoàn toàn với quân đội khiến chúng tôi nhớ đến những người vợ trong Thế chiến thứ 2 đã gửi những người thân yêu của mình ra chiến trường".
Anh ấy tiếp tục, “The Beatles đang ở đỉnh cao danh vọng vì họ đã nhập ngũ.
"Tôi muốn bạn tưởng tượng nếu nhóm nhạc nữ "New" biến mất", nhưng nói thêm: "Sự vắng mặt của BTS cũng có thể là một bước đột phá đối với các nhóm khác nhìn từ góc độ của toàn bộ ngành công nghiệp K-pop. Người hâm mộ đã bắt đầu quan tâm nhận ra rằng nhóm nhạc nữ "New
"Quần jean" và "LE SSERAFIM" có trong danh sách." Trong khi việc nhập ngũ của BTS, ngôi sao thế giới đại diện cho K-POP, nhận được rất nhiều sự quan tâm từ khắp nơi trên thế giới thì lại có thông báo rằng họ sẽ bị loại.
Kỳ vọng cũng tập trung vào việc anh ấy sẽ trông như thế nào sau khi gia nhập đội.
2023/12/14 15:45 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 110