「aespa」、「後輩『RIIZE』へ先輩としての振る舞いが慣れない...まだ新人のよう」=「知ってるお兄さん」
”aespa”, ”Tôi không quen với việc hành động như tiền bối đối với hậu bối 'RIIZE'...Cậu ấy vẫn như tân binh” = ”Biết anh em”
Nhóm `` aespa '' chia sẻ cảm nghĩ nhân kỷ niệm 3 năm ra mắt. Chương trình tạp kỹ “Familiar Brother” của JTBC phát sóng hôm nay (25) sẽ có bài hát mới “Drama”.
Nhóm nhạc nữ `` aespa '', đã trở lại thế giới, sẽ biểu diễn. Trong buổi phát sóng ngày hôm nay, ``aespa'' đã nói: ``Mặc dù đây là năm thứ ba chúng tôi hoạt động với tư cách là một nhóm nhưng chúng tôi vẫn được gọi là nhóm nhạc tân binh `` aespa.''
Tôi cảm thấy mình phải làm điều đó", anh nói và bày tỏ suy nghĩ của mình nhân kỷ niệm 3 năm ra mắt. Không chỉ vậy, trưởng nhóm KARINA còn là thành viên mới của nhóm nhạc mới ``KARINA'', người sẽ là đàn em trực tiếp của cô tại SM Entertainment.
RIIZE", anh thú nhận rằng mình vẫn nhận được sự đối xử khó xử từ các tiền bối, điều này đang thu hút sự chú ý. `` aespa '' cũng nói về những hoạt động cá nhân bắt đầu trong năm nay. Trong đó, anh em
Khi được hỏi liệu họ có ý định thử sức với phim truyền hình hay nhạc kịch hay không, các thành viên cho biết họ muốn thử thể loại diễn xuất nào, từ phim cổ trang đến nhân vật chính của bộ phim ``Kind Geumja.''
Mạnh dạn đăng tải và thu hút sự chú ý. Mặt khác, "aespa" sẽ được phát sóng trên "Familiar Brother" của JTBC từ 8h50 tối ngày 25 với phong cách đa dạng gồm 4 người và nhiều tập khác nhau.
Xuất hiện trên.
2023/11/25 13:51 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 71