<W解説>韓国・梨泰院雑踏事故から1年、今こそ韓国政界に求められていること
Một năm sau vụ tai nạn đám đông ở Itaewon ở Hàn Quốc, nền chính trị Hàn Quốc hiện nay cần phải làm gì?
Ngày 29 tháng trước đánh dấu một năm kể từ vụ tai nạn giao thông xảy ra ở Itaewon, khu vực trung tâm thành phố Seoul, Hàn Quốc. Cùng ngày, một buổi cầu nguyện tưởng niệm đã được tổ chức tại quảng trường ở trung tâm Seoul. Mặt khác, Yoon Seo-gyul (
Tổng thống Yun Seok-Yue đã trì hoãn buổi lễ cầu nguyện có sự tham dự của nhiều thành viên đảng đối lập, nói rằng nó "quá chính trị" và thay vào đó dâng lời cầu nguyện cho các nạn nhân tại một nhà thờ ở Seoul. Một năm sau, một số gia đình có tang quyến vẫn còn lo lắng về vụ tai nạn.
Có những lời kêu gọi liên tục về một cuộc điều tra về vụ việc và yêu cầu chính phủ cũng như các tổ chức liên quan phải chịu trách nhiệm. Trong hoàn cảnh đó, việc Chủ tịch Yoon vắng mặt trong sự kiện tưởng niệm đã bị gia đình ông chỉ trích. Những tai nạn bi thảm không nên biến thành tranh chấp chính trị.
Một số người nói rằng. Vụ tai nạn xảy ra vào ngày 29/10 năm ngoái trên con phố đông đúc Itaewon vào cuối tuần trước lễ Halloween khiến 159 người thiệt mạng, trong đó có 2 công dân Nhật Bản. Các nạn nhân đều ở độ tuổi thiếu niên và 20.
Có rất nhiều người trẻ. Trong vụ tai nạn này, người ta chỉ ra rằng hệ thống an ninh lỏng lẻo và cảnh sát cũng như sở cứu hỏa phản ứng kém. Vì Halloween được tổ chức mà không hạn chế di chuyển do sự lây lan của loại vi-rút Corona mới,
Mặc dù dự kiến sẽ có lượng người đi bỏ phiếu lớn nhưng chỉ có một số ít cảnh sát được huy động để đảm bảo an ninh. Ngoài ra, vài giờ trước khi xảy ra tai nạn, cảnh sát và sở cứu hỏa đã nhận được những báo cáo như “Có quá nhiều người đến nỗi họ trông như sắp bị đè chết”.
Đã có rất nhiều bài gửi tới. Dư luận nổ ra chỉ trích, cho rằng vụ tai nạn là do cảnh sát và chính phủ đã không có phản ứng thích hợp.
Để ứng phó với vụ tai nạn, Cơ quan Cảnh sát Quốc gia đã thành lập trụ sở điều tra đặc biệt gồm khoảng 500 người. Năm nay
Vào tháng 2, kết quả điều tra đã được công bố. Tai nạn xảy ra do không thực hiện các biện pháp phòng ngừa, chẳng hạn như bỏ qua các biện pháp an toàn trước đó của chính quyền địa phương, cảnh sát, sở cứu hỏa và các tổ chức khác có nghĩa vụ pháp lý phải thực hiện các biện pháp phòng ngừa và ứng phó an toàn.
“Thảm họa,” anh kết luận. Kết quả của cuộc điều tra, 6 người, bao gồm cả cảnh sát trưởng địa phương, đã bị bắt và 17 người bị chuyển đến công tố viên với các cáo buộc bao gồm tử vong hoặc bị thương do sơ suất nghề nghiệp do không có đủ biện pháp an toàn hoặc phản hồi trước các báo cáo. một
Trong khi đó, Lee Sang-min, Giám đốc Bộ Hành chính và An ninh (các bộ tương ứng với các bộ), Thị trưởng Seoul Oh Se-hun, và quan chức cảnh sát hàng đầu Yoon Hee-geun, người đứng đầu Cơ quan Cảnh sát Quốc gia, đã tham dự. chống lại sự nguy hiểm của
Người ta xác định rằng không có nghĩa vụ chăm sóc cụ thể và nghi phạm được cho là "không có tội". Hiện phiên tòa xét xử lãnh đạo công an địa phương và thị trưởng phường đang được tiến hành. Mặt khác, tang quyến cho rằng kết quả điều tra chưa đầy đủ và dự kiến sẽ điều tra thêm.
Chúng tôi đang yêu cầu một cuộc điều tra về sự thật và trừng phạt những người chịu trách nhiệm. Ngày 29, một năm kể từ khi vụ tai nạn xảy ra, nhiều người dân đã đến khu tưởng niệm gần hiện trường để tưởng niệm các nạn nhân. Gia đình tang quyến nhớ đến con dốc nơi xảy ra vụ việc như một “ký ức”.
Nó được phát triển như một "con đường an toàn". Tấm bảng đã được dựng lên chứa đầy những tờ giấy trên đó có viết lời nhắn của du khách. Cùng ngày, một buổi cầu nguyện tưởng niệm đã được tổ chức tại quảng trường phía trước Tòa thị chính Seoul. đến một cuộc họp
Ngoài các thành viên trong gia đình tang quyến, các nhân vật chính trị còn có In Yo-han, Chủ tịch Ủy ban Cải cách của đảng cầm quyền ``Quyền lực Nhân dân'', Lee Jae-myung, đại diện của đảng đối lập chính `` Đảng Dân chủ Cùng nhau,' ' và Thị trưởng Seoul Oh Se-hoon, cũng như các nhà tổ chức.
17.000 người đã tham dự. Lee Jung-min, chủ tịch ban chỉ đạo của Hội đồng Gia đình tang quyến, kêu gọi, "Xin hãy nhớ đến thảm kịch này. Nếu các bạn làm thế, một thảm kịch như thế này sẽ không bao giờ xảy ra nữa."
Ta. Trong khi đó, Tổng thống Yoon đã tham dự lễ tưởng niệm được tổ chức tại một nhà thờ ở Seoul và có bài phát biểu tưởng niệm rằng: “Tôi thề sẽ tạo ra một nước Đại Hàn Dân Quốc an toàn và không để sự hy sinh của họ trở nên vô ích”. Gây quỹ tưởng niệm cho các gia đình có tang quyến
Chủ tịch Yoon đã được mời tham dự cuộc họp, nhưng ông đã vắng mặt do “có ý đồ chính trị mạnh mẽ”. Chủ tịch Ban Chỉ đạo Lee đã đề cập đến điểm này trong bài phát biểu khai mạc tại buổi lễ tưởng niệm, ông nói: “Tôi không nói rằng tôi nghĩ chính phủ không chịu trách nhiệm”.
muỗi. Tôi muốn nghe câu trả lời." Sự chỉ trích cũng đến từ các đảng đối lập, và theo tờ báo Hàn Quốc Hankyoreh, Đại diện Lee của Đảng Dân chủ Nhật Bản đã chỉ trích đất nước này, nói rằng: “Đất nước đã không đứng về phía các nạn nhân và gia đình tang quyến của họ”. , cả vào thời điểm xảy ra thảm kịch và thậm chí cả bây giờ.”
Khó. Yun Hee-seok, chủ tịch Đảng Cấp tiến, đã chỉ trích sự kiện này, nói rằng, ``Nếu họ không muốn tham gia vì đây là một sự kiện do đảng đối lập lãnh đạo, thì đảng cầm quyền không nên dẫn đầu sao?'' Tổng thống Yoon đang biến thảm kịch thành một tranh chấp chính trị.”
Tờ báo Hàn Quốc JongAng Ilbo đã viết trong một bài xã luận ngày 30 rằng: “Khi đối mặt với nỗi buồn lớn, ưu tiên hàng đầu là kiềm chế và an ủi gia đình tang quyến ngay cả khi đang xung đột, nhưng nền chính trị Hàn Quốc đã thất bại”. để giải quyết những xung đột gay gắt lần này.
"Sự kiện tưởng niệm chỉ diễn ra nửa vời." Ông cũng chỉ trích các đảng đối lập, nói rằng, ``Thay vì tôn vinh các nạn nhân, chúng ta có thể thấy rằng họ đang cố gắng sử dụng sự kiện này như một nền tảng để tấn công dư luận.''
Anh than thở về tình hình hiện tại. 1 năm kể từ vụ tai nạn. Điều cần thiết trong nền chính trị Hàn Quốc không phải là sự xung đột giữa đảng cầm quyền và đảng đối lập, mà là thái độ đoàn kết để ngăn chặn thảm kịch tái diễn.
2023/11/01 08:06 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5