<W解説>日韓関係悪化の一因になった仏像返還訴訟、韓国の寺の敗訴が確定し、今後は?
Một ngôi chùa Hàn Quốc thua kiện trong vụ trả lại tượng Phật góp phần làm xấu đi mối quan hệ Nhật - Hàn, vậy chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo?
Bức tượng Phật giáo bị đánh cắp từ chùa Kannon ở thành phố Tsushima, tỉnh Nagasaki và được đưa về Hàn Quốc đã được chùa Busok ở Seosan, miền trung Hàn Quốc yêu cầu giao lại bức tượng cho chính phủ Hàn Quốc. quyền trông giữ bức tượng.
Vào ngày 26 tháng này, Tòa án Tối cao Hàn Quốc đã bác bỏ vụ kiện của Đền Boseoksa. Vụ kiện kéo dài bảy năm rưỡi đã được giải quyết. Đáp lại phán quyết, Bộ Ngoại giao Hàn Quốc (tương đương Bộ Ngoại giao) đã ban hành mức cao nhất
Ông bày tỏ sự tôn trọng với phán quyết của tòa án. Dự kiến các thủ tục trao trả tượng Phật cho phía Nhật Bản sẽ được tiến hành trong thời gian tới. Bức tượng ngồi của Bồ tát Kanzeon, một tài sản văn hóa vật thể được chỉ định của tỉnh Nagasaki, thuộc sở hữu của Chùa Kannonji.
"Satsuzazou" bị một nhóm trộm Hàn Quốc đánh cắp vào tháng 10 năm 2012 và đưa về Hàn Quốc. Năm sau, 2013, bọn trộm bị cảnh sát Hàn Quốc bắt giữ và tượng Phật bị tịch thu, nhưng chùa Buseoksa đã được trùng tu từ thời Trung cổ.
Nó đã bị cướp biển Nhật Bản cướp bóc vào năm 1999.” Năm 2016, ông đã đệ đơn kiện chính phủ Hàn Quốc để xin lệnh ngăn chặn việc trả lại bức tượng Phật cho Nhật Bản. Vụ kiện của ngôi chùa nhằm mục đích trả lại bức tượng Phật cho Nhật Bản.
Đối với chính phủ Hàn Quốc, đây không phải là vấn đề đáng lo ngại. Ở cấp sơ thẩm, triều đình Hàn Quốc dựa vào nội dung tài liệu tìm thấy bên trong bức tượng Phật và sự thật rằng Wakō (cướp biển Nhật Bản) đã xâm chiếm vùng Seosan 5 lần kể từ năm 1330.
Dựa trên các ghi chép từ lịch sử Goryeo cho biết các bức tượng Phật giáo đã bị xâm chiếm trong khu vực, người ta xác định rằng các bức tượng Phật giáo đã bị lấy khỏi Chùa Boseoksa thông qua hành vi cướp bóc hoặc các phương tiện khác. Vào năm 2017, tòa án đã ra phán quyết rằng bức tượng Phật giáo có thể được cho là thuộc sở hữu của Chùa Fuseki.
Ông ra lệnh giao bức tượng cho chùa. Phía Nhật Bản phản đối phán quyết này và nó cũng góp phần làm xấu đi mối quan hệ Nhật - Hàn. Sau phán quyết sơ thẩm, chính phủ Hàn Quốc cho rằng mối quan hệ giữa tượng Phật và chùa Buseoksa chưa được chứng minh đầy đủ.
Đơn kháng cáo đã được đệ trình và phiên tòa thứ hai được tiến hành tại Tòa án cấp cao Daejeon ở Daejeon, miền trung Nhật Bản. Vào tháng 6 năm ngoái, vị trụ trì của chùa Kannonji lần đầu tiên tham dự phiên tòa với tư cách “người tham gia phụ trợ”. Vị trụ trì nói: “Bức tượng Phật đã bị đánh cắp.
``Chúng ta nên quay lại bản chất của thực tế là nó đã được đưa vào Hàn Quốc một cách bất hợp pháp.'' “Chúng tôi thực sự hy vọng rằng nó sẽ được trả lại cho chúng tôi càng sớm càng tốt”, ông nói.
Vào tháng 2 năm nay, Tòa án tối cao Ota đã hủy phán quyết sơ thẩm và ra phán quyết yêu cầu quyền sở hữu chùa Kannonji. Tòa án tối cao cho biết,
“Chúng ta có thể thừa nhận thực tế rằng các bức tượng Phật được sản xuất tại Fuseki-dera vào năm 1330 và có bằng chứng cho thấy chúng đã bị cướp biển Nhật Bản cướp bóc và lấy đi bất hợp pháp.”
Không thể chứng minh rằng họ là cùng một nhóm tôn giáo." ''Thời hiệu'' theo luật dân sự của Nhật Bản và Hàn Quốc, công nhận quyền sở hữu bằng cách chiếm hữu một cách hòa bình và công khai Đền Kannonji trong một khoảng thời gian nhất định, đã được thiết lập và thời hiệu hiện tại đã được thông qua.
Người ta xác định rằng quyền sở hữu các quyền thuộc về Chùa Kannon-ji. Không hài lòng với phán quyết, Buseokji đã đệ đơn kháng cáo lên Tòa án Tối cao vào tháng 2 năm nay. Vào ngày 26, Tòa án Tối cao đã bác bỏ đơn kiện của nguyên đơn và ra phán quyết rằng quyền sở hữu bức tượng Phật thuộc về chùa Kannonji.
Anh ấy đã thông báo. Tòa án Tối cao công nhận rằng chùa Zuizhou Buseoksa, nơi tượng Phật được tạc vào thế kỷ 14, và chùa Buseoksa hiện nay là giống nhau, nhưng giữ nguyên phán quyết của phiên tòa thứ hai rằng thời hiệu cho việc mua lại đã được thiết lập theo Bộ luật Dân sự. . Cũng,
Về việc trở lại, ông chỉ ra rằng chính phủ Hàn Quốc cần xem xét các thông lệ quốc tế. Theo truyền thông Nhật Bản, để đáp lại phán quyết, Chánh văn phòng Setsuryu Tanaka của chùa Kannon-ji nói: “Tôi nghĩ chúng tôi đã đi đến kết luận”.
Nó cảm thấy như vậy. Cuối cùng, yếu tố quyết định sẽ là quay trở lại Tsushima." Mặt khác, phía chùa Fusekiji chỉ trích phán quyết này, gọi đó là “một phán quyết man rợ đã hợp pháp hóa việc cướp bóc có vũ trang và bất hợp pháp”.
Mười một năm sau khi bức tượng Phật bị đánh cắp, vấn đề này, cùng với vụ kiện lao động cưỡng bức trước đây là yếu tố góp phần làm xấu đi mối quan hệ Nhật Bản-Hàn Quốc, cuối cùng đã được giải quyết. Trước đài truyền hình Fuji
Giám đốc văn phòng Uru Yasuhiro Watanabe cho biết trong một bài báo đăng trên FNN Prime Online, một trang tin tức do Fuji TV phân phối, “Phán quyết này dẫn đến việc quay trở lại Nhật Bản, phản ánh tình hình hiện tại đang ở trong tình trạng cực kỳ tốt”.
"Nó có thể liên quan đến mối quan hệ Nhật Bản-Hàn Quốc." Watanabe nói: “Ở Hàn Quốc, tôi thường nghe nói có nhiều trường hợp cơ quan tư pháp 'xem xét' ý định của chính phủ hiện tại'' và nói thêm, ''tượng Phật...
Nhìn vào vụ kiện đòi bồi thường, phán quyết của tòa phúc thẩm vào tháng 2 năm 2023, khoảng 9 tháng sau khi Tổng thống Yoon nhậm chức, đã lật ngược phán quyết sơ thẩm công nhận quyền sở hữu các ngôi chùa ở Hàn Quốc được công nhận.
Tôi đã không gặp nó. Và đây là phán quyết của Tòa án Tối cao Hàn Quốc.” “Chắc hẳn đó là một sự nhẹ nhõm cho chính quyền Yun Seok-Yeong, vốn rất coi trọng mối quan hệ Nhật Bản-Hàn Quốc.”
Dự kiến quá trình trao trả tượng Phật cho Nhật Bản sẽ được tiến hành trong thời gian tới. Phó Chánh văn phòng Nội các Hideki Murai cho biết vào ngày 26, `` Chính phủ đang
“Chúng tôi sẽ tiếp tục thúc giục chính phủ Hàn Quốc trả lại ngôi chùa cho chùa Gwaneumsa càng sớm càng tốt và chúng tôi sẽ tiếp tục phản hồi phù hợp trong khi liên lạc với các bên liên quan, bao gồm cả chùa Gwaneumsa.” Ngoài ra, Lim Soo Seok của Bộ Ngoại giao Hàn Quốc
Cùng ngày, một quan chức chính quyền cấp tỉnh giải thích rằng thủ tục và các vấn đề khác sẽ do các tổ chức liên quan xác định dựa trên luật pháp và quy định liên quan. Theo Yonhap News, nếu có yêu cầu từ Nhật Bản, Bộ Ngoại giao sẽ thông báo điều này với Cơ quan Di sản Văn hóa và văn phòng công tố và họ sẽ có hành động chống lại hình phạt.
Thủ tục sẽ được tiến hành theo quy định của pháp luật Hàn Quốc, bao gồm cả Đạo luật về vụ việc và thủ tục. Kyodo News cho biết, ``Chính quyền Yun Seo-gyul (Yun Seok-yue), vốn coi trọng mối quan hệ Nhật Bản-Hàn Quốc, có thể tìm cách trả lại hòn đảo cho Nhật Bản càng sớm càng tốt.''
Ông nói: “Nếu bức tượng được trả lại, nó sẽ tạo ấn tượng về sự ổn định trong mối quan hệ giữa hai nước”.
2023/10/30 10:59 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 5