もはや「YES JAPAN」?…繁華街に「日本風看板」=韓国
Không còn “CÓ NHẬT BẢN” nữa à?… “Biển hiệu kiểu Nhật” ở khu trung tâm thành phố = Hàn Quốc
Anh Chung (28 tuổi), nhân viên văn phòng người Hàn Quốc, rất bất ngờ khi về quê Ulsan dự lễ Chuseok (Trung thu). Có một tấm biển bằng tiếng Nhật ở khu vực trung tâm thành phố, nơi có nhiều nhà hàng.
Đó là bởi vì có rất nhiều bảng hiệu tập trung lại với nhau. Tại một số nhà hàng, tôi không thể tra cứu Hangul nên thậm chí tôi không thể đoán được họ đang bán loại thực phẩm nào. Ông Chung cho biết: “Gần đây tôi
Có vẻ như đó là một 'xu hướng' để các nhà hàng ở Kita mang lại cảm giác Nhật Bản," và nói thêm, "Tôi nghĩ nó đặc biệt vì nó mang lại cảm giác kỳ lạ, nhưng tôi không chắc họ bán loại thực phẩm nào. Đồ ăn Hàn Quốc cũng có sẵn." .
Tôi muốn bạn làm điều đó." Biển hiệu nhà hàng mà Chung nhìn thấy về mặt kỹ thuật là bất hợp pháp. Theo Luật Quảng cáo Vật thể Ngoài trời, về nguyên tắc các ký tự trên tài liệu quảng cáo ngoài trời như bảng quảng cáo phải được hiển thị bằng Hangul.
Nó cũng quy định rằng ngay cả khi sử dụng ký tự nước ngoài, chúng phải được viết bằng Hangul trừ khi có lý do đặc biệt. Tuy nhiên, theo Luật Quảng cáo vật thể ngoài trời, bảng quảng cáo có diện tích từ 5 mét vuông trở xuống được lắp đặt từ tầng 4 trở xuống
Hội đồng không cần phải được thông báo. Vì không có giấy phép hoặc thủ tục khai báo nên hầu như không có sự thực thi. Nhiều biển hiệu bằng tiếng Nhật có thể được nhìn thấy ở các khu vực trung tâm thành phố Tokyo. Gyeonggi-do (Gyeonggi-do)
Ở một khu vực trung tâm thành phố, tôi thấy nhiều biển hiệu bằng tiếng Nhật trong số các nhà hàng mới mở. Vào thời điểm đang có cơn gió nóng "No Japan" 2019, bảng hiệu izakaya đã bị dỡ bỏ và thay thế bằng thực đơn mang phong cách Hàn Quốc.
Nó trông khác so với trước đây. Một người dân mà tôi gặp ở một quán izakaya kiểu Nhật nói: ``Gần đây, đồng yên đã trở nên rẻ hơn và tôi có nhiều bạn bè hơn đang đi du lịch Nhật Bản.'' ``Tôi đến thăm izakaya vì tôi muốn cảm nhận Nhật Bản sau chuyến đi '' Gần đây, phong cách Nhật Bản đã trở nên phổ biến.
"Có vẻ như là vậy." Gần đây, một tấm biển giống với khẩu hiệu từ thời Đế quốc Nhật Bản, “Đoàn kết nội bộ và Hàn Quốc”, xuất hiện tại một quán bar kiểu Nhật ở trung tâm thành phố Seoul, làm dấy lên nhiều tranh cãi. Gwangjin, Seoul
) Biển hiệu lớn của izakaya này nằm trong phường có hình hai người vừa chạy vừa nhảy trên vai nhau. Biển hiệu nhại lại tương tự như địa điểm du lịch nổi tiếng "Glico" ở Dotonbori, Osaka, nhưng một số trong số đó là
“Tôi cảm thấy không thoải mái,” anh nói. Khẩu hiệu `` Thống nhất ở Hàn Quốc '' được Nhật Bản tạo ra để hợp lý hóa việc kiểm soát Hàn Quốc, và nó có nghĩa rằng lục địa Nhật Bản và Hàn Quốc là một. Cái khe mà Nhật Bản là một với Hàn Quốc
Cùng với Gan, anh ấy giơ một tấm áp phích có hình hai người Hàn Quốc và Nhật Bản cùng nhau chạy. Phong trào Thống nhất Triều Tiên cũng bao gồm các nỗ lực xóa bỏ văn hóa Hàn Quốc, chẳng hạn như thay đổi họ So, nhấn mạnh việc viếng thăm các đền thờ và sống bằng tiếng Nhật.
Mặt khác, cư dân mạng đang tranh luận về các bảng quảng cáo giống bảng quảng cáo giữa Triều Tiên và Triều Tiên, một số người gọi nó là “kinh tởm” và những người khác gọi đó là “cuộc thảo luận mang tính răn đe”. Một cư dân mạng nói: “Tôi nghĩ họ đang cố gắng tạo ra bầu không khí Nhật Bản.
, có vẻ như họ đã vượt quá giới hạn rồi", và một cư dân mạng khác nói: "Ở Nhật Bản cũng có Phố Hàn Quốc, và chẳng phải có nhiều cửa hàng dựa trên khái niệm quán ăn sao?"
2023/10/02 21:34 KST
Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 78