尹大統領、「韓日中」に続き「露朝」と指称…変化した外交基調が浮き彫りに
Tổng thống Yoon đề cập đến `` Nga và Bắc Triều Tiên '' sau `` Hàn Quốc, Trung Quốc và Trung Quốc ''... nêu bật giọng điệu ngoại giao đã thay đổi
Trong bài phát biểu quan trọng tại Đại hội đồng Liên hợp quốc lần thứ 78 vào ngày 20 (giờ địa phương), Tổng thống Hàn Quốc Yoon Seo-gyul đã gọi Triều Tiên và Nga là ``Nga-Triều Tiên.'' ``Chomai'' trở thành ``Beicho'',
Tiếp theo việc gọi “Hàn Quốc, Trung Quốc và Nhật Bản” là “Hàn Quốc, Trung Quốc và Nhật Bản”, điều này thể hiện sự thay đổi trong giọng điệu ngoại giao. Về “Bắc Triều Tiên và Nga”, ám chỉ hai quốc gia độc tài, chúng tôi đang đề cập đến Triều Tiên, quốc gia đặt ra mối đe dọa an ninh trực tiếp cho chúng tôi.
Điều này có thể được hiểu là tạo khoảng cách với người khác. Trong bài phát biểu của mình, Tổng thống Yoon nói: “Thỏa thuận quân sự giữa Nga và Triều Tiên sẽ là một hành động khiêu khích nhắm trực tiếp vào an ninh và hòa bình không chỉ của Ukraine mà còn của Hàn Quốc”.
tiết lộ. Theo hiến pháp Hàn Quốc, lãnh thổ của Hàn Quốc được xác định rõ ràng là Bán đảo Triều Tiên và các đảo liền kề nên chính phủ và truyền thông thường tập trung vào Triều Tiên trước tiên, chẳng hạn như trong ``Hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Triều'' hay ``Hội nghị thượng đỉnh Bắc Triều Tiên-Trung Quốc.''
đã được chỉ định. Tuy nhiên, với sự gia nhập chính quyền Yun Seok-Yue và nhấn mạnh “ngoại giao giá trị”, cách gọi này đã thay đổi. Trước đó, vào ngày 6 tháng này, Chủ tịch Yun đã tuyên bố rằng ASEAN (Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á)
) Tại hội nghị thượng đỉnh ASEAN+3 (Hàn Quốc, Trung Quốc, Nhật Bản) được tổ chức nhân dịp hội nghị thượng đỉnh, trật tự “Hàn Quốc, Trung Quốc, Nhật Bản” lần đầu tiên được nhắc đến. Vào thời điểm đó, Chủ tịch Yun đã nói: “Hàn Quốc, Nhật Bản và Trung Quốc là nền tảng cho sự phát triển của ASEAN+3”.
Sự hợp tác giữa ba nước nên được kích hoạt." Có nguyên tắc Hội nghị thượng đỉnh Hàn Quốc-Trung Quốc-Nhật Bản nên viết là Hội nghị thượng đỉnh Hàn Quốc-Trung Quốc-Nhật Bản tùy theo lệnh của nước chủ trì, nhưng sau khi Tổng thống Yun nhậm chức,
Điều này thay đổi thứ tự xếp hạng. Vào thời điểm đó, một quan chức cấp cao trong văn phòng tổng thống cho biết: “Bây giờ chính phủ đã hợp tác chặt chẽ hơn với Hoa Kỳ và Nhật Bản dựa trên sự đoàn kết của các giá trị và tự do,
"Tôi gọi đó là quan hệ Mỹ-Triều hơn là đàm phán, và tôi gọi đó là quan hệ Hàn Quốc-Trung Quốc-Nhật Bản hơn là quan hệ Hàn Quốc-Trung Quốc-Nhật Bản." Trước đó, Nhật Bản được liệt kê trước Trung Quốc trong Chiến lược An ninh Quốc gia do Văn phòng An ninh Quốc gia công bố vào tháng 6 năm nay.
Tôi đã viết nó ra. Tuy nhiên, cũng đúng là chúng vẫn được sử dụng thay thế cho nhau. Tại Hội đồng Nhà nước vào ngày 12 tháng này, Chủ tịch Yun giải thích kết quả chuyến thăm cấp cao ASEAN và G20 rằng: “Trong chuyến thăm này, tôi đã gặp Thủ tướng Li Qiang và Tổng thống Kishida.
Bộ trưởng bày tỏ sự ủng hộ đối với việc nối lại hội nghị thượng đỉnh Hàn Quốc-Trung Quốc-Nhật Bản". Về vấn đề này, Chủ tịch Yun nói rằng ông đang cố gắng nhấn mạnh điều này bởi vì ông đang nói về vấn đề Trung Quốc trong bối cảnh đó, ông nói: ``Khách quan,
Một quan chức cấp cao trong văn phòng tổng thống cho biết: “Tôi hiểu rằng khi nói về quan hệ của Nhật Bản, chúng tôi gọi họ là Hàn Quốc, Trung Quốc và Trung Quốc và tôi sẽ gọi họ theo cách đó”.
Nó cũng được sử dụng cùng với “sương buổi sáng”. Cuộc họp được tổ chức vào ngày 14, ngay sau cuộc gặp thượng đỉnh Asahi-Nga Vostochny.
Ủy ban Thường vụ Hội đồng An ninh Quốc gia (NSC) đã công bố kết quả cuộc họp và chỉ định ``Triều Tiên và Nga.'' Bộ Ngoại giao (tương đương với Bộ Ngoại giao) chủ yếu gọi nó là "Nga và Bắc Triều Tiên".
2023/09/21 11:31 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 85