ユネスコによる「軍艦島 ”関連国との対話”」決定に…韓国政府「誠実な履行を期待」
Về quyết định ``đối thoại với các nước liên quan'' của UNESCO về Gunkanjima... Chính phủ Hàn Quốc ``mong đợi sự thực hiện chân thành''
Liên quan đến quyết định của Ủy ban Di sản Thế giới UNESCO về việc "đối thoại với các nước xung quanh" như một biện pháp tiếp theo sau việc đăng ký Đảo Hashima (Gunkanjima), Nhật Bản, nơi từng là nơi lao động cưỡng bức đối với người Hàn Quốc, là Di sản Thế giới.
Chính phủ Hàn Quốc cho biết: “Chúng tôi hy vọng rằng Nhật Bản sẽ thực hiện điều này một cách thiện chí”. Một quan chức của Bộ Ngoại giao Hàn Quốc (Bộ Ngoại giao) nói với các phóng viên vào ngày 18, `` Chính phủ của chúng tôi là một trong những bên liên quan, và Nhật Bản là
Chúng tôi sẽ tiếp tục tham gia đối thoại thông qua Chiều hướng Hàn Quốc-Nhật Bản và UNESCO để chúng tôi có thể tạo ra và bổ sung vào các cuộc trưng bày lời khai của các nạn nhân và các biện pháp tưởng niệm.”
Vào ngày 14 (giờ địa phương) tháng này, Ủy ban Di sản Thế giới đã tổ chức cuộc họp tại Riyadh, Ả Rập Saudi.
Quyết định này được thông qua theo nguyên tắc đồng thuận (thỏa thuận không biểu quyết) nêu rõ rằng Nhật Bản phải tôn trọng các cam kết trước đó là thông báo cho chính phủ về tình hình.
Với quyết định này, Ủy ban Di sản Thế giới cho biết: “Nhật Bản đã thực hiện các biện pháp mới.
``Điều quan trọng là các quốc gia liên quan phải tiếp tục thực hiện các cam kết của mình nhằm tăng cường hơn nữa ''chiến lược diễn giải tổng thể'' cho các cơ sở được đề cập.''
“Chiến lược giải thích tổng thể” đề cập đến lời hứa của Nhật Bản về “thông tin về toàn bộ lịch sử, bao gồm cả lao động cưỡng bức của người Hàn Quốc”, khi các Địa điểm Cách mạng Công nghiệp Minh Trị được đăng ký là Di sản Thế giới của UNESCO vào năm 2015.
Điểm. Một quan chức Bộ Ngoại giao Hàn Quốc cho biết: ``Chính phủ coi các biện pháp mới của Nhật Bản là một bước hướng tới việc thực hiện trung thực các quyết định của Ủy ban Di sản Thế giới cho đến nay.''
Đúng vậy. Ông tiếp tục nói: “Ủy ban Di sản Thế giới thừa nhận rằng các biện pháp như vậy đã được thực hiện, đồng thời,“ Ủy ban Di sản Thế giới thừa nhận rằng Nhật Bản đã
Để tăng cường hơn nữa “cách giải thích tổng thể”, Nhật Bản phải
Ông nói thêm: “Điều quan trọng là chúng tôi tiếp tục thực hiện các biện pháp này”. ``Giải thích tổng thể'' có nghĩa là khi cơ sở công nghiệp hiện đại được đăng ký là Di sản Thế giới (2015), đại diện Nhật Bản cho biết ````
Chúng tôi sẽ tiếp tục thực hiện lời hứa giải thích sự thật rằng người Hàn Quốc và những người khác đã bị huy động trái với ý muốn của họ và buộc phải làm việc trong điều kiện khắc nghiệt, đồng thời thực hiện các biện pháp để tưởng nhớ các nạn nhân, chẳng hạn như thành lập một trung tâm thông tin.”
Viên chức giải thích rằng nó có nghĩa là yo. Quan chức này cho biết, ``Quyết định này đặc biệt có ý nghĩa đối với việc trưng bày lời khai của các nạn nhân như một phần di sản của các cơ sở công nghiệp hiện đại.''
Đồng cảm với tầm quan trọng của việc hiểu “toàn bộ lịch sử”, Nhật Bản
``Quyết định bao gồm khuyến nghị tiếp tục đối thoại liên quan đến lời khai mới'' và nói thêm, ``Mặc dù nội dung ''đối thoại với các bên liên quan'' là quyết định trước đó nhưng khuyến nghị không được đưa ra liên quan đến biện pháp cụ thể của `` 'bằng chứng.''
Đây là lần đầu tiên một quyết định được đưa ra”. Ông tiếp tục: “Quyết định này có nghĩa là Nhật Bản sẽ phải báo cáo về bất kỳ biện pháp bổ sung nào mà họ đã thực hiện liên quan đến Chiến lược diễn giải của mình và sẽ phải làm như vậy trước ngày 1 tháng 12 năm sau.”
Ông nói thêm: “Chúng tôi yêu cầu những tiến bộ đạt được trong việc tiếp tục đối thoại với các bên liên quan và các biện pháp bổ sung nhằm tăng cường khả năng phục hồi của các cách giải thích tương tự sẽ được đệ trình để xem xét vào cuối ngày”.
2023/09/18 16:40 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 96