"Đó không chỉ là một ngày kỷ niệm của Trung Quốc" ... Giáo sư Hàn Quốc, chiến dịch thay đổi ký hiệu tiếng Anh của Tết Nguyên đán thành "Tết Nguyên đán"
Seo Kyoung-Duk, một giáo sư 47 tuổi tại Đại học Nữ sinh Sungshin, Hàn Quốc, đã thông báo vào ngày 28 rằng ông sẽ bắt đầu chiến dịch thay đổi ký hiệu tiếng Anh của Tết Nguyên đán thành "Tết Nguyên đán".

Giáo sư Xu giải thích về bối cảnh của chiến dịch, nói rằng nó được viết là "Tết Nguyên Đán" ở nhiều nơi khác nhau như Lịch Google và Liên Hợp Quốc.

Khu phố Tàu, một thành phố lớn ở châu Âu, tổ chức Tết Nguyên đán hàng năm, nhưng các phương tiện truyền thông địa phương chỉ ra rằng nó sẽ được gọi là "Tết Trung Quốc" khi đưa tin liên quan. Giáo sư Xu nhấn mạnh rằng "Sol không chỉ là Tết của Trung Quốc mà là ngày được các quốc gia châu Á như Hàn Quốc, Việt Nam, Philippines tưởng nhớ và đổi thành" Tết Nguyên đán "là chính xác."

Chiến dịch là một phương pháp cung cấp thông tin cho Instagram của Giáo sư Xu cùng với một bức ảnh khi một người Hàn Quốc (đồng hương ở nước ngoài) hoặc một du học sinh định cư ở nước ngoài phát hiện ra ký hiệu "Tết Nguyên Đán", và sau đó liên quan dựa trên thông tin đó. nó sẽ gửi một lá thư đến các tổ chức và thúc giục họ sửa đổi nó.
2022/01/29 09:55 KST