Phim truyền hình Hàn Quốc "phim Nhật Bản nghi ngờ Pakuri", nổi tiếng ở Nhật Bản = phủ sóng Hàn Quốc
Phim truyền hình Hàn Quốc "phim Nhật Bản nghi ngờ Pakuri", nổi tiếng ở Nhật Bản = phủ sóng Hàn Quốc
Phim truyền hình Hàn Quốc "phim Nhật Bản nghi ngờ Pakuri", nổi tiếng ở Nhật Bản = phủ sóng Hàn Quốc
"Đó không phải là trò chơi câu mực, đó là trò chơi câu mực."

Ngay sau khi bộ phim truyền hình gốc "Squid Game" được phát hành trên NETFLIX vào ngày 17 tháng này, vấn đề đạo văn đã nổi lên ngoài kỷ lục phòng vé.

Bối cảnh mà nếu bạn thua trong trò chơi, bạn sẽ chết là bộ phim "As the Gods Will" (2014) dựa trên bộ truyện tranh Nhật Bản, và câu chuyện về những người đứng trên bờ vực của cuộc sống tham gia vào một trò chơi sinh tồn của một nhà tổ chức vô danh. là "cờ bạc" Gợi nhớ đến "Apocalypse Kaiji" (2009).

Ngoài ra, bản gốc "Alice in Borderland" (2020) của Netflix, tham gia vào nhiều trò chơi chết chóc nguy hiểm đến tính mạng, cũng như "Battle Royale" (2000), có thể nói tất cả đều là "tổ tiên", đều là "trò chơi mực ". Là một lời chỉ trích rằng nó trông giống như một" champon mực "trộn tất cả những điều này.

Bạn thấy thế nào về "trò chơi câu mực" ở Nhật Bản, ông tổ trước đây của trò chơi tử thần "Battle Royale"? "Squid Game" đã xếp hạng đầu tiên tại Netflix của Hoa Kỳ lần đầu tiên trong Phim truyền hình Hàn Quốc vào ngày 22 tháng này, và cũng trong Netflix của Nhật Bản vào ngày 25. Nó đã được gọi là "phiên bản Hàn Quốc của Kaiji" ngay cả trước khi nó được phát hành, và nó đang thu hút sự mong đợi của khán giả Nhật Bản.

Có lẽ vì đã lâu kể từ khi tựa game sinh tồn "Battle Royale" được chấp nhận là một thể loại, nên khán giả Nhật Bản có vẻ rộng lòng trước những cáo buộc đạo văn của "trò chơi mực thước". Trang web đánh giá phim lớn nhất Nhật Bản, "Filmarks", có bầu không khí tập trung vào "sự độc đáo của Hàn Quốc" hơn là "đạo văn".

Không thể phủ nhận rằng nó gợi nhớ đến "Battle Royale", "Gaming Apocalypse Kaiji", và "Alice in Borderland", và có một thực tế là nó là một tác phẩm sinh tồn, nhưng trò chơi xuất hiện trong TV Series anh ấy đã chỉ ra rằng sự khác biệt lớn nhất là nó chứa đầy các trò chơi truyền thống của Hàn Quốc.

Philmarks giới thiệu trò chơi câu mực với tiêu đề là "một trò chơi truyền thống của trẻ em phổ biến ở Hàn Quốc cho đến những năm 1980." Ở Hàn Quốc, có xu hướng không thích giải thưởng và các tác phẩm sinh tồn đe dọa tính mạng để tránh bị chỉ trích ăn cắp, nhưng "trò chơi mực" sử dụng các trò chơi truyền thống của Hàn Quốc như kẹo bơ cứng tổ ong, bi, kéo co và đá bay làm nguyên liệu. Tôi cũng đã thêm một lời giải thích rằng bạn có thể thưởng thức nó như một tác phẩm khác

Tính phổ biến của trò chơi đầu tiên "Mukuge no Hana Bloom" cũng rất phổ biến. Ở Nhật Bản, tên là "Daruma-san ngã", ở Anh có "trò chơi điêu khắc", ở Mỹ có "đèn đỏ, đèn xanh", và ở Tây Ban Nha, Trung Quốc, Hồng Kông cũng có những trò chơi tương tự. Kong, v.v. Có nghĩa là người xem có thể cảm thấy gần gũi với nó. Người ta phân tích rằng việc sử dụng vở kịch này trong EP1, được phát hành đồng thời ra toàn thế giới thông qua Netflix, là nhằm mục đích chính xác là tạo ra hiệu ứng như vậy.

Một người xem Nhật Bản nói với Philmarks, "Trong khi sử dụng các tài liệu tương tự như 'Kaiji', phương pháp sản xuất, biểu hiện cảm xúc, tóm tắt nội dung, v.v. là của Hàn Quốc, vì vậy nó cảm thấy khác (với 'Kaiji')." Tôi đã viết một bài đánh giá. Một người xem khác nói: “Nó chắc chắn giống với các tác phẩm của Nhật Bản, nhưng vì tất cả các bộ phim truyền hình và phim về trò chơi tử thần đều nguy hiểm đến tính mạng, nên không thể tránh khỏi việc có một câu chuyện tương tự”.

"Ý thức chủ đề" đơn giản, vốn được chỉ ra là điểm yếu lớn nhất ở Nhật Bản, lại được khán giả Nhật Bản coi là một lợi thế. Vì nó đơn giản để truyền đạt những gì bạn muốn truyền tải mà không có sự gợi ý hoặc lừa dối, bạn có thể cảm nhận được sức nặng và chiều sâu của thông điệp một cách thẳng thắn.

Thông qua Philmarks, một người xem nói: "Đó là một chủ đề phổ biến, nhưng thật mới lạ khi đặt tất cả các trò chơi thành trò chơi của trẻ em. Đó là một bộ phim truyền hình phản ánh các vấn đề xã hội của Hàn Quốc". Hàn Quốc, hiện đang làm một Bộ phim truyền hình với bối cảnh trao đổi tiền bạc khiến người ta phát cuồng vì mạng người, thật là kinh ngạc. Nếu bây giờ làm một TV Series như vậy ở Nhật thì chắc chắn sẽ bị móc túi. "

Ngoài ra, người ta đã đánh giá rằng các khu vực thiết lập thực tế nhưng độc đáo như sân chơi đầy màu sắc và hộp cát rộng lớn đã làm tăng mức độ nhập vai. Sự xuất hiện đặc biệt của Gong Yoo, nhân vật chính của bộ phim truyền hình Hàn Quốc "Tokkebi-Kimi ga Gotoku thân yêu Nichijou- (Tựa gốc: Tokkebi)", vốn rất nổi tiếng tại Nhật Bản, cũng làm dấy lên sự mong đợi của người hâm mộ Nhật Bản.

Tất nhiên, có một phản ứng rằng nó là đáng thất vọng. Một người xem nói: "Mặc dù đây là 'Kaiji phiên bản Hàn Quốc', hơi thất vọng khi niềm vui của trận chiến cân não và chiến thắng khiến trò chơi tử thần trở nên nhập vai hơn vẫn chưa đủ." Những khán giả khác nói, "Nó giống như một ly sinh tố làm rối tung 'Kaiji', 'As the Gods Will' và 'Alice in Borderland'," nhưng lại nói, "Tuy nhiên, diễn xuất của các diễn viên chính. Thật tuyệt vời khi thấy điều đó (Phim truyền hình) đã được sử dụng hiệu quả bằng vũ lực. "

Series truyền hình "Battle Royale" đầu tiên của Hàn Quốc, "Squid Game", không chỉ thu hút người xem trên toàn thế giới mà còn cả khán giả Nhật Bản, những người từng là tổ tiên của trò chơi tử thần, sẽ kết thúc bằng một đoạn teaser trong Phần 2. Trong tác phẩm tiếp theo, liệu chúng ta có thể khắc phục sự phát triển đơn giản, những nhân vật không cổ điển, và sự khó chịu gây ra không cần thiết được chỉ ra như những giới hạn của tác phẩm trước, và tạo thêm sự tươi mới?

2021/09/27 21:35 KST